- Кто-то ещё знает?
Голос Дерека какой-то непривычный, слишком отстранённый. Стайлз смотрит, как он затягивается и выпускает в угасающий день плотное облако дыма.
- Нет.
Хейл поворачивает голову, прищурившись. В глазах Стилински что-то огромное и пустое.
“
Почему ты позвонил мне?”
“
Не знаю”.
Дерек не задаёт лишних вопросов. Наверное, поэтому.
Когда солнца больше не видно, они молча садятся в машину и возвращаются в Бейкон-Хиллз.
Магнитола молчит тоже.
***
“Это не мигрень.
2.08.2013”
- Опухоль височной доли головного мозга. Четвёртая степень.
Стайлз слышит диагноз в третий раз, и всё равно сердце пропускает несколько ударов, но пальцы, безостановочно теребящие завязки красной толстовки, не останавливаются.
Это всё равно, что снова и снова узнавать дату своей смерти. Это похоже на падение с американских горок. Когда вагончики добираются до самой крутой точки, а потом железные рельсы просто распадаются. Арматура гнётся, и ты летишь вниз, не слыша собственного вопля.
Это всё ещё похоже на плохой сон.
Так страшно видеть кошмар, когда на обеих руках по прежнему остаётся по пять пальцев, сколько не пересчитывай.
- Я понял.
Голос глухой.
Мистер Хиккен мягко постукивает карандашом по столу, глядя на Стайлза. “Д” на его бейджике означает - Дональд. Дурацкое имя для онколога.
- Хорошо. Ответишь на несколько вопросов?
Если бы у меня был выбор, меня бы здесь не было. Стайлз молча поднимает голову и смотрит в серые глаза врача.
- А вы на мой?
- Я догадываюсь, что за вопрос ты хочешь задать.
Эта фраза напоминает о том, что Стайлз - десятитысячный пациент.
Одни и те же взгляды прошли через Дональда. Одни и те же слова. Одни и те же вопросы. Ему совсем не интересно, когда опухоль сожрёт Стилински изнутри. Ему нужно делать свою работу.
- Это вряд ли.
- Послушай… - он опускает глаза в карточку, лежащую на широком дубовом столе, и слегка хмурит брови.
- Стайлз, - подсказывает Стилински. - Лучше так, чем по имени.
Мистер Хиккен понимающе поджимает губы. Этим движением он как бы говорит: “Я понимаю желание подростков сбежать от настоящего, это нормально”.
Самое смешное, что он ничего не понимает. Ни капли понимания, одна фальшь.
- Хорошо, Стайлз. Послушай, тебе вовсе не обязательно закрываться от меня. Я знаю, насколько тебе тяжело, и…
Стилински отводит взгляд, не переставая теребить руками завязки своей толстовки. В голове с детства осталась глупая установка - врачи не болеют, но он всё равно спрашивает:
- У вас тоже рак мозга?
Повисшая в кабинете тишина почти вызывает улыбку. Стайлз смотрит на холодную, бледно-бежевую стену, увешанную дипломами и награждениями в рамках. Как это забавно, должно быть - получать премии за то, сколько людей подохло в твоих руках.