Марк посмотрел ей прямо в глаза.
— Нет, ваш отец не имел никакого отношения к тому, что произошло. Не думайте об этом.
Во французском ресторане метрдотель встретил их, как родных.
— Добрый вечер, мистер Эндрью, как приятно опять видеть вас. Но, простите, не припоминаю, чтобы вы заказывали столик.
— Он заказан на мое имя,— сказала Элизабет.— Доктор Декстер.
— Ах, вот как... Да, доктор, конечно. Разрешите вас проводить.
На закуску они взяли подрумяненные моллюски-венерки, а затем, не вдаваясь в особые изыски, бифштекс с гарниром и вино.
Почти всю обратную дорогу Марк пел. Войдя в квартиру, он взял Элизабет за руку и повлек в темную гостиную.
— Не надо ни кофе, ни бренди, ни музыки кроме тебя, мне ничего не надо!
— Ты просто напился.
Вместо ответа он приник к ее губам долгим поцелуем, сняв бесшумным жестом телефонную трубку с рычажка. «Нет, Юлиус, сегодня вечером я тебе не принадлежу!»
Утром она спросила Марка, что он предпочитает на завтрак.
— Ха, неужто в этом отеле умеют готовить «уиттис»?
— И яичницу с ветчиной,— сказала она.— Но погоди радоваться до того, как тебе подали счет, потому что кредитные карточки «Америкен экспресс» в нашем заведении не принимаются.
После душа Марк быстро оделся и положил телефонную трубку на место. Сразу же раздался звонок. Элизабет сняла трубку. Марку захотелось вернуться обратно в ванную.
— Доброе утро. Да, он тут. Это тебе. Ревнивая любовница, как я думаю.
Она накинула халатик и вернулась на кухню.
— Марк Эндрью.
— Доброе утро, Марк.
— Ох, доброе утро, сэр.
— Весь вечер я пытался дозвониться до вас.
— В самом деле, сэр? А я-то думал, что я в отпуске. Если вы заглянете в книгу приказов по нашему отделу, вы убедитесь, что так оно и есть.
— Да, Марк, но вам придется прервать свой отпуск, потому что с вами хочет встретиться президент Соединенных Штатов.
— Президент, сэр?
— Соединенных Штатов.
Марк расстегнул пуговицу на рубашке.
— Чего ради он хочет видеть меня, сэр?
— Вчера я был зол на вас, но сегодня я сделал из вас героя, и он хочет лично выразить вам благодарность за попытку спасти жизнь сенатору Дункану.
— Что?
— Загляните лучше в утренние газеты. Остальные объяснения получите позже.
— Куда я должен прибыть, сэр, и во сколько?
— Вам сообщат.— Телефон отключился.
Марк положил трубку и стал перебирать в памяти услышанное. Он собирался позвать Элизабет и спросить у нее насчет утренней почты, но телефон зазвонил снова.
— Скорее всего это тебя, дорогой. Теперь твоя любовница знает, где ты находишься, и тебе от нее не отделаться.
Марк снял трубку.