Ясновидящая (Батура) - страница 135

  - Но туда нельзя без разрешения господина, - возразила Далия.

  - Нет на тебя Васи, - грустно сказала я, скучаю по ней жутко, - она бы тебе рассказала, что можно все, только осторожно.

  - Пробраться можно, если отвлечь хранителя, - сказал Али, он-то к моим странностям привык.

  - Отлично, Далия отвлекает хранителя, а я проскальзываю внутрь и...заимствую.

  - Но как?

  - Прояви смекалку, хранитель мужчина, заигрывай, Али его потом вырубит, только мели всякую чепуху, чтобы он все за сон потом принял! - предложила я.

   Дальше наш отряд выдвинулся, Далия перед этим принесла мне ее платье, я с горем пополам в него влезла, уж очень она миниатюрная по сравнению со мной, потом заплела косу и надела намордник. Так пыталась сойти за прислугу, вышло не очень.

  - Стой, кто такая? - спросил охранник на выходе.

  - Болею, - прохрипела я.

  Он бесцеремонно стянул мой намордник и сразу поклонился.

  - Простите.

  - Молодец! - нашлась я. - Вот мы и проверили работу охраны гарема, можно двигаться дальше, - авторитетно, а главное быстро сказала я, и пошла дальше вместе со своей свитой.

  Так мы покинули гарем, и направились в библиотеку, я следила, чтобы никто не вошел, Далия пошла соблазнять хранителя, Али ждал момента с железным кувшином в руках. Через несколько секунд прозвучало бам, и я поспешила к ним. Далия охала, Али довольно потирал кувшин, а хранитель уже без сознания лежал на полу.

  - Умницы! - шепотом сказала я.

  Они сменили меня на страже, а я пробралась в библиотеку. Само помещение было огромным, хотя с тайной библиотекой в академии не шло в сравнение, наше было больше. Там было немерено книг в основном на илариде, из Лианийской империи конечно мало, но хоть что-то. Я взяла пару исторических книг на илариде для девушек, не забыла и о поэзии, для себя прихватила какой-то философский томик и приключенческую книгу о жизни одного путешественника на родном языке. Пробралась к выходу, там меня ждали мои сообщники, они по приказу посадили хранителя в кресло, я же порылась у него в столе и нашла дамский роман.

  "А необычные у него вкусы"

  Я пристроила ему в руки книгу, и мы смылись, по пути я и Далия спрятали под платья книги, хотя у меня вместилась только одна, пришлось Али под жилетку еще одну спрятать.

  Когда пошли в комнату, подоставали все, я облегченно выдохнула. Переоделась и наткнулась на швею в прихожей, долго ее выпроваживала и попросила прийти завтра, сегодня мне нездоровится. Потом подождала когда она уйдет, взяла две книги для девушек и пошла, проводить волнения в гареме.