Плохой Король (Мэлоун) - страница 50

- Какой?

- Когда я нашел ее, она продолжала говорить, что все в порядке, потому что Оливия знает, что она там. Она была вдрызг пьяная, поэтому я мог понять только половину того, что она говорила. Но я все еще не понимаю, что это значит. Кто, черт возьми, такая Оливия?

У Кинга отвисла челюсть. - Она сказала, что Оливия рассказала ей о клубе?

- Да, я так думаю. Во всяком случае так прозвучало. Кто это?

- Бл*ть!

Кинг почти бросил трубку. Все это время он предполагал, что Оливия была другой, что она не занималась махинациями или интригами. Теперь он узнал, что за это время она сошлась с его сестрой и, хуже того, втянула ее в вещи, с которыми Джорджи не в состоянии была справиться.

Если она думала, что стать лучшей подругой его сестры – это верный способом заставить его остепениться, тогда она просчиталась.

- Ты помнишь ту ночь в клубе Престиж? Когда я сказал, что нашел себе невесту?

- Подожди, ты на самом деле это провернул?

Джеймс ничего не сказал, но Кинг мог только представить, о чем он подумал. Кинга обвела вокруг носа женщина, которая, по-видимому, манипулировала им и его сестрой.

От этой мысли давление зашкалило.

- Значит, это из-за нее ты такой рассеянный в последнее время? - Джеймс не стал скрывать своего раздражения.

- Да, Джеймс. Это то, о чем мы должны беспокоиться прямо сейчас, что я трахаю стриптизершу, надеясь позлить моих родителей, - его голос был пропитан сарказмом.

- Слушай, я позабочусь об этом. Это моя проблема. Но я не хочу, чтобы репутация Джорджи была разрушена, только потому, что кто-то видел ее в каком-то дрянном клубе.

- Понял. Но, Кинг, не ожидай, что Джорджи будет рада тебя видеть. Она была очень расстроена, когда я вытащил ее оттуда прошлой ночью.

- Держу пари, что была.

Кинг поднял глаза и сжал пальцы на телефоне. Оливия стояла в дверном проеме, с лопаточкой в руке и опустошением на лице.

- Джеймс, мне нужно идти.

Он повесил трубку, но не пошевелился. Не было причины спрашивать, что она слышала, потому что все было написано у нее на лице. Сожаление охватило его, сжало его горло. Но он быстро прогнал это ощущение. Она была той, кто лгал и плел интриги за его спиной.

Он отвернулся. Тихое всхлипывание Оливии так отчетливо донеслось с другой стороны комнаты туда, где он сидел, словно он был рядом с ней.

- Твоя яичница готова. - Она уронила лопатку, которую держала, и вышла из комнаты.

Когда она ушла, Кинг не двинулся с места. Он застыл, когда хлопнула входная дверь. Он даже не пошевелился, когда через десять минут снова зазвонил телефон.

Он долгое время находился в этом положении, тщетно пытаясь что-либо почувствовать.