– Я не знаю, как себя теперь вести, Надиш. Раньше проще было отвечать на его презрение грубостью, а теперь он… он мне улыбается, разговаривает так… спрашивает о самочувствии, о том, как день прошел… Что мне делать?
Целительница широко распахнула глаза, пытаясь найти ответ в глазах сводни, и матушка с трудом сдержала улыбку. Милая, наивная девочка, да что ж ты теперь сможешь сделать-то? Если такой, как Зор, решил расположить к себе, он этого точно добьется.
– Расслабься, дорогая, и наслаждайся ужином.
– Добрый вечер. – Зор поднялся со своего места и подошел к замершей в дверях залы девушке, склонился к ее ладони и легонько коснулся губами.
Бэла вздрогнула, хотя аристократ не впервые приветствовал ее подобным образом. Она прикрыла ладонью место поцелуя, уговаривая собственное сердце стучать чуточку тише.
Целительница еще никогда не пребывала в такой растерянности. Что с ним случилось? Разве, кроме нее, никто не видит странности в столь резкой перемене? Вон даже Надиш реагирует совершенно спокойно и говорит, что рано или поздно Зор должен был изменить свое отношение, учитывая, сколь долгое время пленница и маг провели, живя в одном доме и общаясь практически ежедневно. Но самым странным Бэле казалось то, что она реагирует на прикосновения мага даже сейчас, с ожерельем на шее.
– Присаживайся. – Аристократ отодвинул для нее стул, пока Надиш устраивалась напротив.
Бэла села и схватила салфетку, чтобы постелить на колени, но потом скомкала ее в руках. Зор же совершенно невозмутимо занял место во главе стола и махнул рукой замершему у дверей слуге.
– Несите.
Прислужник поклонился и выскользнул из столовой, а вскоре в комнату стали заносить кушанья. Несмотря на то что ужинающих было всего трое, блюд оказалось несколько. И каждое Бэла попробовала, несмотря на волнение, сжимавшее горло. В самом начале возникли некоторые затруднения со столовыми приборами – их оказалось слишком много.
Бросив беспомощный взгляд на Надиш, девушка увидела, как сводня пожала плечами, и тогда решилась посмотреть на Зора. Он в этот момент внимательно изучал целительницу, словно догадывался, о чем она думает.
– К каждому новому блюду подаются столовые приборы нужного размера, – негромко пояснил мужчина, – начинать стоит с тех, что лежат дальше всего от тарелки.
При этом Анделино поднял странную вилочку с четырьмя зубчиками и фигурный изогнутый ножик и лично продемонстрировал, как с ними управляться. Девушка выдохнула и попыталась повторить, после чего почувствовала себя более уверенно.
Удивительно, что вечер протекал в непринужденной обстановке благодаря усилиям Зора и Надиш, сама же Бэла больше молчала, слушая своих собеседников и все еще не смея поверить собственным глазам – она видела перед собой совершенно другого человека. И не то чтобы его манера держать себя разительно изменилась и исчезло отличавшее аристократа высокомерие, ничего подобного, но он стал иначе обращаться к ней, по-другому строить фразы и проявлять настоящее внимание, не позволяя себе больше никаких уничижительных замечаний в адрес девушки.