Интимные отношения (Олдфилд) - страница 56

- Послушай, но ведь у тебя была связь с Люком, - в сердцах произнес Гарсон, - из-за этого я решил, что... - Он замолчал.

- Решил что? - спросила Энни. Очевидно, он жалел, что сказал лишнее.

- А что ты знаешь о девушках, которые были у него до и после тебя?

- Ничего.

- Тогда могу тебе сказать, что Люк был не слишком разборчив в связях.

- Неразборчив в связях?

- Ты хочешь, чтобы я сказал, что я имею в виду?

- Да.

Гарсон задумчиво поглаживал подбородок.

- Двое из них принимали наркотики, а одна была замужняя дама с детьми. Но все без исключения - легкомысленные свистушки, которых привлекали в Люке его слава и деньги. Поэтому я и решил, что ты тоже такая. Извини, но...

Энни вздохнула.

- Я понимаю. - Минуту или две они молчали. - А что теперь с нами будет? спросила она резко. - Теперь, когда ты нашел нас с Оливером, что ты думаешь предпринять?

- Я хочу отвезти его к своим родителям. В ее глазах вспыхнула ярость.

- Убирайся к черту!

- Они ему обязательно понравятся, а сами будут до смерти рады, - сказал Гарсон.

Энни охватила паника. Ей вдруг показалось, что ее права на Оливера ничтожно малы.

- Ты думаешь, что, купив "Ферму" и став моим хозяином, а потом наняв меня на работу и тем самым превратив в своего должника, ты загнал меня в угол? Извини, но я не хочу быть загнанной ни в угол, ни в западню.

- В западню?

- Встреча с твоими родителями может быть западней. Когда они увидят Оливера и придут в восторг, то могут решить, что имеют на него гораздо больше прав, чем я. Твои родители - которых ты будешь представлять - могут попытаться отсудить его, - заявила Энни, и перед ее глазами замелькали сначала сцены судебного разбирательства, а потом плачущий Оливер, которого насильно отбирают у нее. В голове закрутился целый вихрь дурных предчувствий.

- Какая ерунда! - недоуменно развел руками Гарсон.

- Неужели? - Вскочив на ноги, Энни указала ему на дверь:

- Убирайся отсюда!

- Потише, ты разбудишь Оливера, - попытался Гарсон остановить ее.

- Давай, давай, - не унималась Энни. Гарсон не сдвинулся с места.

- Я не уйду до тех пор, пока мы не обсудим все спокойно и взвешенно, сказал он, закидывая ногу на ногу и опираясь на спинку дивана с таким видом, как будто собирался сидеть здесь целую вечность.

- Я не хочу с тобой разговаривать! Нам не о чем говорить! И вообще я иду спать. Сию же минуту, - произнесла Энни в запальчивости. - Если только ты пойдешь за мной, я буду кричать и разбужу Оливера и...

- Если я пойду за тобой в спальню, то мы окажемся вместе на кровати, сказал он тихо. - Ты это знаешь, и я это знаю.