Простокровка из Дра'мора (Субботина) - страница 55

В списке обозначенных портняжных мастерских она нашла ближайшую и отправилась туда в сопровождении зудящих вопросов, во сколько же обойдется пошив трех комплектов формы и как бы хоть немного сэкономить. Ее встретил элегантный пожилой лизард. Сантиметровую ленту на шее он носил с таким неподдельным достоинством, будто она стоила целое состояние.

– Чем могу помочь юной айре? – Со свойственной всем людоящерам речью он вытягивал шипящие, проглатывал твердые звуки, и постоянно выставлял кончик раздвоенного языка, пробуя запахи на вкус.

– Мне нужна форма для Третьего круга Дра’Мора. – Марори по бумажке прочитала название каждого комплекта, потом собралась с духом и на одном дыхании выпалила: – Сколько это будет стоить? Я бы хотела подешевле, у меня скромные финансовые возможности.

Именно так учил говорить отец, когда речь заходила о торговле. А мать любила добавлять, что таким манером лучше уж совсем не торговаться, правда, не предлагала альтернативу.

Лизард окинул ее фигуру наметанным глазом, задумчиво пошевелил ороговелыми надбровными дугами.

– Не желает ли юная айра кое на что взглянуть? – Он гостеприимно указал в сторону вешалок с готовыми вещами.

Марори проследовала за ним. Лизард снял с одной сразу два запечатанных в одежные мешки комплекта, ловко выудил из первого темно-красное платье и предложил девушке примерить. Оно оказалось достаточно консервативным: высокий ворот, отороченный белоснежным невесомым кружевом, тугой корсаж и юбка в широких складках до середины икры. Темно-красная ткань была достаточно плотной и вместе с тем оказалась приятной на ощупь. Одна беда – выглядит намного дороже, чем она готова заплатить. Может быть, лизард не так понял ее завуалированное «я совсем не готова платить за что-то приличное».

Когда она вышла покрутиться перед ростовым зеркалом, людоящер оказался весьма довольным ее видом.

– Я знал, что оно придется вам впору, – прошипел он. – Этот глубокий красный очень к лицу юной айре. И ничего не нужно переделывать.

Марори не могла не признать его правоту. И сидит, будто скроенное по ее мерке.

– Боюсь, у меня не хватит денег заплатить за него, – разглядывая свое отражение, призналась она. Грустно, конечно, но пока не найдет подходящую работу, придется забыть о подобной красивой, но бесполезной роскоши.

– Платье было заказано и оплачено, – прошипел лизард, – но хозяйке оно больше не нужно, а среди моих клиенток нет никого с таким же хрупким сложением. Оба комплекта, – он указал на второй, еще зачехленный костюм, – продаются за треть стоимости. Не люблю, когда вещи томятся на вешалках, как в темнице.