Возвращение ведьмы (Брекстон) - страница 113

, а во времени, еще сильнее путало мои и без того смятенные мысли. Меня охватила тревога. Может, это все последствия перехода между столетиями, а также усталость от такого количества ходьбы на голодный желудок? От вида пирогов на прилавке у меня потекли слюнки, а вот желудок сжался отнюдь не от голода. Я невольно оглянулась через плечо, снедаемая чувством, что за мной следят. Пришлось напомнить себе, что одинокой женщине здесь небезопасно. Я на всякий случай шагнула ближе к центру дороги. Уж лучше уворачиваться от медленно ползущих повозок, чем вдруг очнуться где-то в переулке.

Солнце постепенно садилось, и фонарщик один за другим зажигал газовые фонари, но их было слишком мало и расположены они были очень далеко друг от друга. Дневной Лондон со всеми своими видами и звуками постепенно ускользал, уступая место мрачному, наполненному туманом ночному брату. Появлялось все больше продажных женщин в откровенных одеяниях. В питейных заведениях гуляли все громче, и посетители временами высыпали наружу покурить или подраться. Лавочники прятали товар. Уличные торговцы устало тащили свои тележки домой. Мужчины в низко надвинутых шляпах беспокойно поглядывали по сторонам. В одном из пабов кто-то колотил по клавишам пианино и громко пел. И даже среди всей этой шумной ночной жизни чувство, что меня тайком преследуют, только усиливалось. Теперь я понимала, как глупо было с моей стороны отправиться в подобные места вечером в одиночку. Я свернула в переулок, затем в другой, пытаясь оторваться от преследователя, однако все равно мельком увидела его сзади. Гидеон?.. Неужели охотница опять стала дичью?.. Под корсетом болезненно колотилось сердце. Я заметила брошенную телегу в небольшом открытом дворике и поспешно за нее нырнула. Прячась там, я не сводила глаз с улицы, по которой только что шла. Я заставила себя успокоиться, отогнала тревожные мысли, чтобы не мешать ведьмовскому чутью уловить чужое магическое присутствие. Другую ведьму или ведьмака… Я что-то различила…

– Элизабет…

На мое плечо опустилась рука, и я вскрикнула. А затем, развернувшись, с изумлением увидела Эразмуса.

– Вы меня до смерти напугали!

– Простите…

Стряхнув его руку, я вышла из укрытия и принялась мерить дворик шагами.

– О чем вы только думали? – требовательно спросила я дрогнувшим от одновременно облегчения и гнева голосом. – Могли бы и предупредить.

– А если бы это был не я? – Эразмус ступил в неровный круг света фонаря у входа в дворик. – Одинокой женщине здесь опасно, не говоря уже о том, в каком положении находитесь лично вы.