Сосуды истины (Эльберт) - страница 2


Но где-то в мечтах уже Люде встречалось оно.



С тех пор, как увидела Люда ту пьесу в стихах,


Разгадку виденью она ищет в книгах и в снах.


Но вот беда: каждая книга о нём и пугает, и врёт,


И в каждой – зловещий горбатый душитель живёт. (2)


Нет в книгах ответа! А как же тревожные сны?


Иль всякого смысла они для неё лишены?


Задумчивый вечер неспешно плывёт над рекой.


В согласии с мыслями Люда проводит рукой


По чистым страницам альбома, и красок черёд


Её в дальний город к загадочным знаниям ведёт.


Зов тайны её подхватил, поднял ввысь от крыльца,


И вот уж заметны вдали очертания башен дворца.


Большое окно перед ней разливает мерцающий свет,


И в комнате видит она ей знакомый по сказкам сюжет:


Сидит королева над пяльцами, нитку вдевая  в иглу.


А рядом – супруг, наклонившийся к шахматному столу, –


Блистательный обликом, мудрый и добрый король молодой,


И тут же ребёночек-принц, увлечённый игрой.


Прекрасна, пленительна королева, но только вот


Видно, что неизлечимый недуг её тяжко гнетёт:


В глазах её блеск нездоровый и влажный горит,


По матово-бледной щеке пунцовый румянец разлит.


И принц себя тоже, как будто бы, странно ведёт:


Откуда-то из-под стола он кусок пирога достаёт,


Съедает его и в смертельном отчаянии просит воды.


Его королева уводит из комнаты, прочь от беды.


«Как всё это странно! – думает Люда, застыв у окна, –


И почему королева смертельно чахоткой больна?


И отчего этот принц так отчаянно просит воды?»


– Всё, что ты видела здесь, это призраки нашей беды!,


Словно услышав её, ей печально король отвечал.


– Я знаю, кто ты и откуда, – потом он ей тихо сказал, –


Этот дворец одиноко стоит на перекрёстке времён,


Объят пеленой неизвестности со всех сторон.


Я знаю вопросы, которые ты мне так хочешь задать.


Ну, что ж, задавай, и я буду на них отвечать...



ЛЮДА.


За что вами тайно убит был король, Генрих Шестой? (3)



КОРОЛЬ.


Да, Генрих убит был тайком, это правда, но только не мной.


В тот день был устроен по случаю нашей победы триумф, (4)


И я возглавлял победителей строй, был у всех на виду...



ЛЮДА.


Возможно, вы днём были с ними, а ночью, наверное, с ним,


А по совершении убийства, народу его объявили больным, –


Сказали, что в приступе меланхолии Генрих скончался.



КОРОЛЬ.


Я здесь не при чём и не мной этот акт совершался...



ЛЮДА.


Вы Главным Констеблем тогда были и заверяли приказ!.



КОРОЛЬ.


Приказ незаконный и тайный! Простите, но он не для нас.


И ссылки на тайны и ложь про болезни у нас не пройдут.


Я мог заверять лишь такое решение, которое вынесет суд.



ЛЮДА.


Похоже, вам здесь приписали чужую вину...