— Ловко, — восхитился Пчелинцев. — Так Свенсон в трубу вылетит. Товар-то у него на доллары да центы расценен.
Коммерсанты расхохотались. Главный их конкурент под ударом, да каким. Ай да ревком! Нежданно-негаданно он стал их союзником. Бирич с презрением думал: они уже готовы молиться на ревком.
— Случившееся не должно обольщать вас. После Свенсона большевики возьмутся за нас. Да, да, за нас.
— Что же они могут нам сделать? — Сукрыщев был уже пьян. — Мы купцы, а не офицеры, мы с оружием дела не имеем-с. Да-с. — Он намекал на арестованного сына Бирича и Перепечко.
— Оружие у вас на складах, а ревком вчера приказал все оружие сдать в трехдневный срок или же представить его список.
— Охотничье оружие не имеют право брать! — крикнул Щеглюк.
— Винчестер, как и дробовик, может уложить человека на месте! — напомнил Бирич. — Но не в оружии главный вопрос.
— А в чем же? — Петрушенко перешел с украинского языка на русский. — Не тяни, Павел Георгиевич.
— В наших товарах. — Бирич обвел взглядом притихших коммерсантов. — Понизив доллар, ревком понизит и цены на товары.
— Да как он посмеет! — Щеглюк размахивал рюмкой. — Товары наши!
— Спокойнее, господа! — попросил Бирич. — Надо не кричать, а действовать.
— Что же, мы можем-с. — В голосе Сукрышева была надежда.
— У вас есть что нам предложить? — спросил Пчелинцев.
— Спрятать почти все продовольствие и оружие в тайники, — твердо произнес Бирич.
— Что-о-о? — Голос Щеглюка прозвучал почти жалобно.
— Скрыть, чтобы наш товар не попал в руки большевиков! — Бирич говорил уже требовательно. — Сегодня же из своих складов вывезти все, что удастся, и спрятать…
— Куда? — Щеглюк прикрыл глаза.
— Бросьте лукавить, — оборвал его Бирич. — У каждого из нас есть куда перевезти товары, что в складах. Не так ли?
— Да, — согласился Петрушенко.
Другие кивками присоединились к нему.
— Ночь как раз для нашего дела. Никто не увидит, да и следы пурга занесет.
— Голова у вас светлая, — восхитился Щеглюк. — Спаситель вы наш.
— Торговать-то мы должны чем-то, — сказал Пчелинцев. — Иначе в глаза бросится.
— Торговать мелочью, которую не жаль и от которой сыт советский товарищ не будет. — У Бирича кривились губы. — А чтобы товарищи из ревкома не узнали о нашем сговоре, то-о…
Он не договорил и прошел в кабинет.
Вернулся скоро. В руках у него был лист бумаги и карандаш. Павел Георгиевич протянул их Пчелинцеву.
— Прошу прочитать вслух и подписать.
— «Мы, нижеподписавшиеся коммерсанты Ново-Мариинска, обязуемся не разглашать состоявшийся 19 декабря 1920 года разговор у господина Бирича о сохранении продовольственных товаров и оружия». — Голос у Пчелинцева зазвучал хрипловато: — Павел Георгиевич уже подписался.