Подарок для князя (Лестова, Чайка) - страница 39

Так и оказалось. Миловидная девушка по имени Рошель пришла ко мне с целым подносом еды. Счастье в этой жизни определенно есть. И в мире Драгон-Эрн тоже. Еще покончить бы с нашей миссией, и было бы вообще все идеально. Только вот вопрос: кто из нас останется и почему? По логике вещей, этим самым козлом отпущения должна стать я. Нет, ну не будет же мироздание разлучать Валю с Андреем? А так… вот, Эдвард на меня уже виды имеет. Мало ли, вдруг у него получится меня охмурить и заполучить в жены? Или в любовницы, потому что жену он себе найдет и местную. М-да… не очень радужные перспективы.

Когда ужин был съеден, Рошель распрощалась со мной до утра и унесла поднос с грязной посудой на кухню. Я же наконец позволила себе залезть под одеяло и отдаться чарам Морфея.


Утром меня разбудили ни свет ни заря и потребовали собраться в кратчайшие сроки. Нет, ко мне заходил не сам князь, а всего лишь его охрана. Еду пообещали принести в комнату, поэтому я сразу приступила к умыванию и одеванию. В ванной из зеркала на меня смотрела самая настоящая драная кошка: лицо помятое, волосы всклокочены, глаза полузакрытые и покрасневшие. Холодная вода и расческа помогли придать волосам и коже приличный вид. С глазами все обстояло сложнее: глазных капель под рукой не было, крепкого кофе – тоже. Следовательно, ни окончательно проснуться, ни перестать походить на вампира я не могла.

После завтрака князь Миррэй собрал нас в своем рабочем кабинете, чтобы рассказать поподробнее о нашей миссии. Оказалось, что путь нам предстоит долгий и тяжелый. Чтобы быстрее добраться до озера Тарр, нам предлагалось опять-таки сесть на дракона. А чтобы мы могли беспрепятственно погрузиться на глубину более десяти метров, нам вручили специальные ранцы с местным аналогом гидрокостюма. По словам Мирра, эти сравнительно тонкие комбинезоны и шлемы защищают от давления воды на глубине и снабжают носителя кислородом на протяжении двенадцати часов. Спрашивать, каким таким образом эти скафандры были изготовлены и как именно к нам будет попадать кислород, я не стала. Что-то мне подсказывало, что потом я бы не рискнула надеть такой костюмчик.

– Вам надо опуститься на самое дно, туда, где живут русалки, – рассказывал Миррэй, а мы внимательно слушали. – Если вы найдете с ними общий язык, то, возможно, они покажут вам пещеру, где спрятан артефакт.

– А в чем сложность? – Андрей удивленно вскинул бровь. – Ладно, в прошлый раз понадобилась наша устойчивость к магии. Но сейчас это просто вода. Неужели никто из ваших подданных не может нырнуть в этой штуке и достать со дна второй артефакт?