Парень потряс своим ранцем в воздухе.
– Я разве говорил, что вам не придется сталкиваться с магией? – как-то зло удивился князь. – К твоему сведению, мальчик, озеро Тарр целиком и полностью пропитано защитной магией. И да, трое моих бойцов полетят с вами. В случае чего они окажут помощь на суше.
У меня на языке вертелся вопрос по поводу вчерашнего происшествия, но я была так зла на Мирра, что промолчала. Валя тоже не горела желанием ввязываться в мужские разборки.
– Зачем вообще нужно собирать эти артефакты? – продолжал расспрашивать Андрей. – Сделали бы изначально стабильное постоянное пророчество, и не надо было бы так мучиться.
– Так в том-то и дело, что пророчество переменчиво, – еще больше разозлился Мирр. – Если бы оно всегда было полным, в мой зал переговоров потянулись бы паломники со всего мира. Кроме того, наше будущее постоянно меняется, поэтому и пророчество…
– Но тогда это вовсе не пророчество, – настаивал на своем Андрей, – а динамическая матрица будущего. Это ненаучно, впрочем, как и весь ваш мир. Как я понимаю это слово, пророчество есть постоянное архиважное действо, которое непременно должно совершиться при выполнении определенного условия. От выполнения или невыполнения пророчества обычно зависит будущее всего мира. Оно не исполняется в ближайшем будущем и не дает никаких подсказок простым смертным.
– Ты замолчишь когда-нибудь или нет? – строго перебил нашего ботаника Миррэй. – Слово «пророчество» употреблено мною именно в том смысле, в котором следует. У нас других пророчеств не бывает. И хватит уже перебивать, когда тебя не спрашивают!
Андрей иронично выгнул бровь, но смолчал. Правильно, нечего связываться с этим любителем ястребов. А то еще лишит нас поддержки с суши. С него станется.
– Вы в мире Драгон-Эрн, – никак не мог успокоиться Мирр. – И должны считаться с его порядками и устоями. Да, Хрустальный мир в несколько раз более развитый, но одновременно с этим он более развращен.
Вот заладил. Хрустальный мир. Почему Хрустальный? Откуда название такое чудное…
Следующий возмущенный взгляд достался уже мне. Я тут же вспомнила, как переместилась в его мир, как упала ему на колени, как поцеловала… Мне стало стыдно и неуютно в присутствии Миррэя. А вчера я еще и нахамила ему. Да, увы, не могу иначе. Я всегда была такой.
Заметив мое смятение, Мирр поспешил закончить разговор, из делового превратившийся в довольно личный. Князь снова повел нас к ангарам с драконами. Когда проходила мимо того места, где вчера обнаружила кинжал, принадлежащий Беркутам, я непроизвольно покосилась на Мирра. Похоже, он что-то прочел у меня на лице.