).
Science pour la science – наука для науки (фр.).
Selon la mе1thode des Е1tats centraliss – по методу централизованных государств (фр.).
Sic volo, sic jubeo – как хотим, так и считаем; принимаем за то, что желаем (лат.).
Soi-disant – так называемый, мнимый (фр.).
Sola fide – только верой спасется человек (лат.); спасение только верой – главный принцип учения Лютера.
Spiritus sanctus internus – свой святой дух (лат.); основное понятие лютеранского учения.
Splendid isolation – «блестящая изоляция», или «блестящее одиночество» (англ.); английская внешнеполитическая доктрина отказа от длительных союзов с другими державами.
Status – статус, положение (лат.).
Status naturae – естественное, первобытное состояние (лат.).
Struggle of life – борьба за жизнь (англ.).
Substantia imperfecta – несовершенная субстанция (лат.).
Substantia perfecta – совершенная субстанция (лат.).
Summum bonum – высшее благо (лат.).
Suspensible – приостанавливаемая (фр.).
To symphilosophein – совместные занятия философией (греч.).
Tabula rasa – чистая доска (лат.).
Techne – умение, мастерство, искусство (греч.).
Terminus a quo – исходный пункт рассуждения (лат.).
Terminus ad quem – конечный пункт рассуждения (лат.).
Un dieu, un maitre – один Бог, один Господин (фр.).
Unio – соединение, объединение (лат.).
Unio mystica – мистическое единение с мировой основой (лат.).
Unum ens – одно, единое бытие (лат.).
Via negationis – через отрицание (лат.).
Vice versa – в обратном направлении, наоборот (лат.).
Vis a tergo – сила с тыла; сила, действующая сзади (лат.).
Voir pour prevoir. Savoir pour prevoir. Prevoir pour pouvoir. – Видеть, чтобы предвидеть. Знать, чтобы предвидеть. Предвидеть, чтобы властвовать (фр.); известная формула О. Конта.