— Чет, погуляй немножко, — попросил Берни.
Я немножко погулял, рассеянно стащив со стола гамбургер.
— Если ты не отвозил Мэдисон, — продолжил беседу мой напарник, — как она попала к себе домой?
— Ушла, и все.
— Отважилась идти пешком по такому опасному району? С какой стати?
— Черт ее разберет.
— Напрягись, — подбодрил Рубена Берни. — Нам с Четом просто необходимо это знать.
Рубен посмотрел на меня, в его взгляде определенно мелькнул страх. Я как раз облизывался, собирая с подбородка крошки от гамбургера.
— А чё тут такого? У меня было романтическое настроение, у девки — нет.
— Ты не очень-то похож на романтика.
Рубен задумчиво нахмурил брови, как будто узнал что-то новое о себе.
— Я ее не трогал, — сказал он. — Почти. Она просто ушла.
— В каком направлении?
— Альмонте-стрит.
— Ты следил за ней?
— He-а. Там стояла эта странная тачка.
— Что в ней странного?
Рубен поднял свои массивные плечи и медленно опустил их.
— Тачка не местная. — Он посмотрел в окно; одно из стекол было заклеено изолентой. — Может, тот чувак хотел ее подвезти.
— Какой чувак?
— Белобрысый, в тачке. Когда чувиха проходила мимо, он открыл дверцу и, типа, вытянул руку.
— Вытянул руку?
— Типа, остановить ее. Но она не остановилась. Кажись, даже побежала. Туда, в сторону Альмонте.
— А блондин?
— Сел в тачку и поехал.
— За ней?
— Не помню.
— Подумай.
Рубен зажмурился. Прошло некоторое время.
Берни вздохнул.
— Какой марки была машина?
— «Бумер», — быстро ответил Рубен. — Я ж поэтому и заметил.
— Какой модели?
— В моделях не секу.
— Цвет?
— Синий.
Когда Берни что-то беспокоит, его брови сдвигаются к переносице, а глаза словно бы смотрят внутрь. Именно это я сейчас и наблюдал. По дороге к машине я задрал лапу у ворот и пометил еще парочку мест.
Мы съездили в круглосуточный магазин на Альмонте-стрит. Девушку никто из продавцов не запомнил. Мной тоже овладело смутное беспокойство.
— Вырисовывается сценарий, — неожиданно сказал Берни, чем немало меня озадачил. — Вполне логичный, хотя лучше бы мне ошибаться, — продолжил он, окончательно вводя меня в недоумение.
Мы ехали по нашей улице, Мескит-роуд. В окне соседского дома я увидел Игги. Он тоже заметил меня и залаял, но звука я не услышал. Игги принялся бегать взад-вперед по подоконнику. Я выпрямил спину и обернулся в его сторону, навострив уши. Потом Игги исчез из виду.
— Представь, — вслух размышлял Берни, — что кто-то дважды пытался похитить Мэдисон. В первый раз, возле дома Рубена, она вполне могла не сообразить, что это попытка похищения, решив, что к ней просто вяжется какой-нибудь урод. Даже если Мэдисон испугалась — а я так не думаю, — Тим Флетчер утверждал, что девушка вовсе не выглядела расстроенной.