Прекрасный Цветок (Фролова) - страница 10



       От мук совести хозяина кабинета отвлекло легкое покашливание, привлекавшего к себе внимания гостя, и Хантал поднял на него взгляд



      — Она поверила? — подал голос мужчина, сидящий напротив. Он был полной противоположностью Хантала: серые глаза со стальным отблеском, высокие скулы, чуть заостренный нос и узкое лицо. Невероятно длинные волосы пшеничного цвета были уложены в затейливую косу за спиной. Даже когда он сидел в расслабленной позе всё равно излучал силу и уверенность. Несмотря на свой величественный вид, одет был гость относительно просто для своего положения: в шелковую тунику золотого цвета с простой шнуровкой спереди и тонкие замшевые бриджи с высокими кожаными сапогами. Не было у него так любимого знатью декоративного оружия украшенного драгоценными камнями, но маг знал, что это очень обманчивый вид. Если этот сидх захочет, то может убить, не вставая с кресла, даже такого сильного чародея, как Хантал.



      — Да, Владыка, она поверила и придет на место встречи вечером, — маг снова опустил глаза и откинулся на спинку своего кресла.



      — Я очень надеюсь, что тебя там не будет. Не совершай глупостей, друг мой, ты же знаешь, она не любит тебя, да и это к лучшему, я готов глубоко посочувствовать тому мужчине, к которому она их испытает, если эта женщина вообще способна на такие чувства. Она заслуживает то, что ей уготовано. Даже бедную няню вспомнила. Ха! Эта тварь всячески пыталась избавить Вилварин от ребенка. С согласия королевы, конечно, и после этого она называет меня чудовищем. Восемь раз я спасал своё дитя, если бы не светлая королева Меб, я придушил бы эту стерву ещё в брачную ночь, когда пыталась отравить меня, — владыка Летнего двора довольно потянулся, взяв со стола кубок, отхлебнул молодого вина.



      — Может, всё же не стоит так рисковать наследником, Вилварин вот-вот должна родить. Вдруг она избавится от ребенка раньше, чем ты подоспеешь? —


Хантал в упор посмотрел на повелителя, пригубив из своего кубка.



      — А как я ещё могу вывести её на чистую воду? Королева не поверит, что её любимая дочурка — чудовище, задумавшее погубить собственное дитя без доказательств и свидетелей. Эта скользкая змея уже успела пойти на сделку с не благими. Неизвестно как давно она состоит в этом сговоре. Хантал, мне её не жаль, честно тебе говорю. При нашем плане она, скорее всего, останется просто унижена или отправится в ссылку, а у Хелкаарана смерть ей гарантирована и навряд ли быстрая.



      Хантал понимал это, но владыка немного лукавил, их план не был гарантией жизни Вилварин, маг был уверен, если королева вытворит какую-нибудь глупость, а это было очень вероятно если её загонят в угол, то Лиаран с ней расправится, не моргнув и глазом. Но чародей был не настолько храбр, чтобы высказать свои опасения в лицо собеседника.