Пикник с кровью (Оливьери) - страница 49

Де Пальма сел в небольшое кресло за столом и вздохнул, может, от усилия, а может, из-за неприятной обязанности снова разговаривать с полицией.

- Что вы еще нашли?

- Что вы, оказывается, пишете письма в газеты.

- Это запрещено законом?

- Нет.

- Как вы узнали, что автор заметки именно я? Вам об этом сказали в редакции?

- Да.

- Знаете, комиссар, почему я не подписался? Чтобы меня не сочли ниспровергателем конституционного порядка. Смешно, не правда ли?

- Никто вас не считает ниспровергателем.

- Нет? А кем же тогда?

- В нашем случае можно посчитать подозрительным элементом. Я говорю ясно?

- Не понимаю.

- В своем письме вы указываете на прискорбный случай, при котором погиб ваш друг.

- Я не покажусь слишком любопытным, если спрошу, как вы через сегодняшнее письмо добрались до меня?

"Джорнале" лежала сложенной на столе, наполовину прикрытая железнодорожным расписанием. Значит, Рената Орландо не обратила внимания на то, о чем они говорили в конце вчерашней встречи.

- Следим за газетами, - сказал комиссар, многозначительно взглянув на Надю. - Именно она читает их с особым вниманием.

- Поздравляю.

- Единственный пожилой человек, убитый на Центральном вокзале в рождественские дни, был Этторе Ринальди, шестидесяти семи лет. Капитан. Как раз вашего возраста.

Он медленно покачал головой.

- Его убили. Самым подлым образом. За горсть монет и две сорочки.

- Две сорочки?

- Вы не слышали? В чемодане, который был при нем, обнаружили книгу и немного грязного белья. Анжела говорила, он взял в дорогу две сорочки, а в чемодане их не оказалось.

- Кто такая Анжела?

- Синьора Бьенкарди - добрая приятельница Этторе.

- Я читал в деле, что он был вдовцом.

- Уже несколько лет.

- Вы знали его жену?

- А как же. Невероятная была зануда, постоянно на что-то жаловалась. Мечтала жить в провинции, в Павии - она родом из Брони, - а жить и умереть пришлось в Милане.

- А что представляет из себя Анжела?

- Ей еще нет пятидесяти. Думаю, лет сорок семь, сорок восемь. Впрочем, точно не знаю. Живет на улице Поджи.

- Чем она занимается? Домашняя хозяйка?

- Преподает французский в церковной школе.

- А друг ваш где жил?

- На улице Баццини. Мы все жили в тех краях.

- Я тоже, - сказал Амброзио, - в детстве жил на улице Баццини. Интересно, не правда ли?

- Этторе жил в двухэтажном домике, перед которым растет пальма, знаете? Он называл это место оазисом улицы Баццини.

- Где вы познакомились? - спросила Надя, и оба повернулись к ней, потому что она до сих пор сидела молча.

Впервые за весь этот долгий разговор Капитан прищурил глаза, и тень улыбки пробежала по его обычно хмурому лицу.