Пыль дорог и стали звон (Карпов) - страница 174

— Верно. Бог морей и мореходов. Сын Сильмарета и Атрины, брат…

— Брат, сват, это всё равно. — Перебил Финн. — Да только здесь и на Миррдаэне живут морские люди, для которых это не профессия, а сама жизнь. Море — бог не только мореходов, но и рыбаков, прядильщиков сетей, ныряльщиков, паромщиков и всех тех, кто хоть раз вдохнул солёный морской ветер. Кровь наша солона как морская вода. Слыхал, как на Миррдаэне порой зовут восточных жителей вроде вас? Преснокровные. Если ваш Ульдмар действительно морское божество, то мы славим и его. Но не только его. Там, — лоцман указал пальцем назад, в сторону порта. — Целый мир. Он гневается, если не получает дары и вознаграждает смелых попутным ветром.

— Говоришь как священник. — Заметил Грегорион.

— Мы — люди моря. Это вам нужны старики в рясах, чтобы говорить с вашими богами. А море слышит нас и так. Так что мы все священники морского бога. Мы все видим его милость и гнев, если к нему относятся без должного уважения. Вот совсем недавно был шторм. Обычно старики своими больными костями чуют шторма за неделю, а то и за две, а тут он за сутки налетел и снова ясно. Это море гневается от того, что всё больше кораблей пользуются этими иноземными псами, заклинателями погоды! Если море что-то делает, значит так оно и нужно. И нечего ветер вспять поворачивать да тучи разгонять. За что боролись, на то и напоролись. Сами виноваты…

Дальнейшие слова лоцмана Грегорион не слушал. Речь Финна превратилась в неразборчивое ворчание, но он не останавливался, а инквизитор не отставал. Наконец, лоцман остановился перед деревянным строением, которое Грегорион мог бы принять за сарай, если бы не крики, песни и шум, доносившиеся изнутри.

— Итак, вот и пришли. «Солёный угорь», излюбленное место пребывания капитана Корваллана в любое время дня и ночи, пока он на суше. Лучше тебе зажмуриться, инквизитор, внутри царство пьянства и порока, а ты вроде как человек церковный. — Ухмыльнулся Финн.

— Я повидал многое. — Низким голосом ответил Грегорион и открыл дверь. В нос ему тут же ударила смесь самых разных отвратительных запахов, среди которых были спирт, пот и рвота. Вместе с душным воздухом они били по обонянию кислой вонью, но огромное количество людей внутри, казалось, совсем не замечало этого. Не обращали они внимания и на вошедшего инквизитора с бородатым лоцманом, выглядывающим из-за его спины. Люди сидели за столами, стояли, а некоторые даже валялись на полу. Мужчины самой разной внешности, женщины в откровенной одежде, молодые и старые, их объединяло лишь одно — кружки с выпивкой в руках и весёлое выражение на лицах. Причём кто-то даже колотил кого-то у барной стойки, но общего весёлого настроения это не меняло. Рядом с ухом инквизитора внезапно разбилась прилетевшая в дверной косяк бутылка. Грегорион не повёл и глазом.