Пыль дорог и стали звон (Карпов) - страница 187

— Очередной вечер, Ваше преосвященство? — Собеседница улыбнулась, учтиво кивнув головой.

— Он становится совершенно внушаемым, ваше величество. Как и было задумано. Правда, на сей раз это сыграло с нами злую шутку. Красочные сны, подобные яви, крайне неприятный побочный эффект.

— В чём же дело? Он должен был отослать Кавигера в Моирвен сегодня вечером, он этого не сделал?

— К сожалению, очередное видение Эдвальда натолкнуло его на мысль, что туда нужно послать какого-то проходимца, которого он знал когда-то. Этот тип, кажется, наёмник, как раз посетил замок сегодня. Кто знает, может, с королём во сне действительно говорят боги? — Усмехнулся епископ.

— Я бы поверила в это, если бы не соблюдала дозировку средства, что вызывает эти видения. К слову, указанную вами дозу пришлось увеличить. На прошлой неделе я заметила, что порой он становится крайне упрямым, а подсыпать порошок в еду становится всё труднее из-за его паранойи.

— Не стоит делать этого. Мы ведь не хотим, чтобы король заболел или, чего хуже, умер. Проблески былого упрямого характера — не более чем вспышки пламени в затухающем костре. Всё должно быть рассчитано точно, если вы всё ещё желаете осуществить задуманное.

— Больше всего на свете, ваше преосвященство. Больше всего на свете.

— В таком случае, следуйте моим указаниям дальше. Ничто не должно вызвать подозрений. Впрочем, как скоро Эдвальд сделает меня патриархом завтра или через неделю, значения не имеет. Он всё больше и больше полагается на мои слова, так что исполнение нашей цели — вопрос времени. Я давно знаком с действием этого состава. — Хищно улыбнулся епископ. — Государство ждёт процветание. И наша задача лишь подтолкнуть его к этому.

— Мы оба получим то, чего хотим, ваше преосвященство.

Две фигуры разошлись в темноте, и ни одной живой душе не было известно об этой встрече. Как и всегда.

Глава 23

Путешествие до Вальморы прошло для Грегориона спокойно, хоть и омрачалось приступами морской болезни. Финн откровенно посмеивался над инквизитором, приговаривая, что как бы силён сухопутный ни был, море ему не по зубам. Корваллан же подобных вещей вслух не говорил, но вглянув на его глумливое лицо, можно было понять, что думает он так же. Судно эльфа называлось «Морской гуляка» и название это как нельзя лучше подходило к характеру капитана. В свободную минуту, а у капитана таких минут было немало, ибо матросы прекрасно знали свою работу, он всё время рассказывал о своих похождениях, морских и портовых. И спроси кто у инквизитора, чем живёт капитан Корваллан, он не решился бы рассказать и половины из услышанного. В свете заходящего солнца порт Вальморы окрашивался в огненные цвета, а вершины горной гряды вдалеке казались объятыми пламенем.