А мне оставалось только пересчитывать цветочки на обоях. Надо было хоть книжку взять!
Когда меня наконец позвали, я уже вконец извелась.
В небольшом конференц-зале недавно делали ремонт, но кое-где на обоях уже проступали пятна сырости. Зато мебель впечатляла - дорогая, тяжеловесная, с парчовой обивкой и резными спинками. И тяжелая хрустальная люстра ей под стать. И не страшно им, что такая увесистая красота шмякнется на голову?
Я вошла и сразу попала под перекрестные взгляды тройки дисциплинарной комиссии. Хотя нет, рассматривали меня только двое, а третий, толстый господин, просто дремал, надвинув шляпу на глаза. Над ним, противно жужжа, вилась жирная муха.
Брр, как-то не по себе.
- Здравствуйте! – сказала я и попыталась улыбнуться. – Я – Алевтина де Лакруа.
На этот раз имя прошло легче.
Худощавая маленькая женщина во главе стола хмыкнула и перелистала бумаги.
- А доверенность Громова выписала на некую Алевтину Звонареву.
И поправила рыжие волосы.
- Это я, - ответила я, надеюсь, с достоинством. – Де Лакруа – моя фамилия в браке...
Она вздернула бровь, и я не удержалась:
- Баронесса де Лакруа.
- Вот как? – она поскучнела.
Еще бы, одно дело облапошить бесправную попаданку, а другое – баронессу!
- В любом случае, - подал голос скелетообразный тип с таким лицом, словно он всю жизнь питался только овсянкой, - это несущественные мелочи. Потому что уважаемая коллега Громова просрочила платеж и мы можем приостановить ее право на занятие адвокатской деятельностью в Альвии.
«Просрочила», как же. На целых две недели.
Быстренько эти скользкие типы подсуетились!
Я переступила с ноги на ногу (сесть не предложили) и возразила:
- Деньги были внесены на счет вчера.
- А квитанция где? – поинтересовалась тетенька во главе стола.
Из-за стула высунулся кончик рыжего хвоста.
О, неужели лиса-оборотень?
- Я вчера отправила ее на ваш адрес ценным письмом.
Она развела руками и хитро улыбнулась:
- Увы, мы ничего не получали.
- Но... – я сглотнула. Неужели такая примитивная подстава?! И как это Нюр не предусмотрел? – Вот почтовый чек!
На бумажку лиса даже не глянула.
- Откуда нам знать, что именно вы отправили? Может, сборник стихов?
И улыбнулась издевательски.
А я заметалась. Ну не гады, а?!
Как же не хватало банального ксерокса! Будь я нормальной попаданкой, как в книжках, первым делом изобрела бы именно его. Здесь копии изготавливались по старинке – текст банально перепечатывался, сличался с оригиналом и заверялся подписью.