Теория и практика магического права (Орлова) - страница 14

   - Так какие у вас претензии, истец? – осведомился судья, склонив к плечу седую голову. – В чем вы углядели нарушение прав потребителя?

   Рыцарь побагровел, открыл рот... явно чтобы разразиться гневной речью.

   - Позвольте мне! – вскочила я.

   - Говорите, представитель истца, – благосклонно кивнул судья.

   - Вследствие продажи моему доверителю недоброкачественного товара семья де Моруа оказалась под угрозой, – начала я, сама не ожидая от себя такого пафоса. Меня уже несло. – Господин де Моруа из-за действия бракованного артефакта лишился возможности осуществлять... хм, супружеский долг! На подтверждение этого прошу суд приобщить к материалам дела заключение эксперта.

   Однако судья принимать бумаги не спешил.

   - И что вы подразумеваете под «супружеским долгом», госпожа Звонарева? – голос судьи стал неприятно скрипучим, и я, похолодев, сообразила, что свое отношение к делу Бобров уже сформировал. И, увы, не в нашу пользу.

   Смириться? Вот еще!

   - Удовлетворение половой страсти! – отчеканила я, глядя прямо в пылающие голубым пламенем очи судьи. Он поднял брови, и я добавила торопливо: - То есть совершение естественного полового акта.

   Секретарь отчетливо фыркнул.

   - Хм, - судья потер переносицу, взирая на меня с каким-то нехорошим интересом. – Представитель, семейный кодекс определяет брак как добровольный союз мужчины и женщины, зарегистрированный в специальном государственном органе. Причем тут половой акт?

   - При том! – возразила я запальчиво. Со страху я стала неожиданно быстро соображать. – Семейный кодекс закрепляет также право супругов на отцовство и материнство.

   - И?.. – судья еще выше поднял кустистые брови.

   - А как?! – выпалила я и смутилась.

   Прервал нас шум: ответчица заливалась смехом. Хохотала она от души, заразительно, вытирая кошачьим хвостом выступающие слезы.

   Обнаружив себя в центре внимания (и очень недоброжелательного внимания!) она ничуть не смутилась. Захлопала в ладоши, сказала хриплым от смеха голосом:

   - Браво! – и поправила кота на шее. Тот к истерике ведьмы отнесся безразлично – продолжил сладко дрыхнуть, высунув кончик розового языка. – Только в одном ты не права, милая Не виноватая я, он сам!

   И ткнула пальцем с длинным ногтем в сторону побагровевшего истца.

   Пришлось бросаться на защиту прекрасного рыцаря.

   - И в чем же виноват господин де Моруа? – едко поинтересовалась я.

   - Не знаю, - она пожала плечами. – Но артефакт я ему продала надежный. И он хоть сейчас любого покусившегося оттолкнет. – И предложила щедро: - Да сами можете попробовать!