День, когда умерли драконы (Ольховская) - страница 57

Он помнил, что скоро ему нужно будет продолжить путь. Свою совесть Раким успокаивал тем, что отдых в поместье позволил ему привести мысли в порядок, подавить эмоции, придумать, как быть. Он знал еще нескольких мастеров из Норита, которые могли помочь ему с артефактами. Они были не так хороши, как лорд Ирмеон, да и Раким им доверял меньше, но выбора уже не оставалось. Нужно было ехать к ним и, несмотря на риск, осторожно выяснять, на чьей они стороне.

Он выбрал день отъезда и готовился к нему, когда его внимание привлек шум во дворе. Выглянув в окно, Раким обнаружил суету, которая обычно не посещала это тихое миролюбивое поместье. Слуги метались по двору, женщины плакали и причитали, мужчины хмурились. А возле дома стоял боевой отряд императорских войск, сопровождавший большую крытую телегу.

Раким поспешил отойти от окна и задернуть шторы. Он ни от кого не скрывался, но и не хотел лишний раз показываться на глаза воинам Камита. В поместье и без того творилось что-то странное, и теперь ему нужно было разобраться, что именно.

Маги с врожденным талантом могли распознавать эмоции и даже читать мысли, Раким — нет. Его сила основывалась на артефактах, а они сейчас были бесполезны. Ему оставалось только наблюдать, слушать и ждать.

Он видел, что солдаты приехали на лошадях, не на драконах, а значит, это не карательный отряд. Они не пытались ничего забрать у лорда Ирмеона, они что-то привезли ему. Но что и почему это вызвало такой переполох?

На мгновение мелькнула шальная мысль, что старый друг выдал его. Теперь солдаты привезли сюда артефакты или чудовищ, которые смогут уничтожить мага! Однако эти страхи Раким быстро подавил и даже устыдился их. Если бы воины Камита действительно пришли за ним, они бы не стали медлить. Да и потом, его судьба вряд ли так опечалила бы слуг! А некоторые из них рыдали, не в силах взять себя в руки. Раким понимал, насколько это плохо.

Он покинул свою комнату лишь когда солдаты уехали. Телега, которую они привезли с собой, так и осталась стоять во дворе. Очень скоро Раким узнал, почему.

Посланники императора Камита привезли лорду Ирмеону останки его дочери — с глубочайшими извинениями и сочувствием Его Высочества. В письме, доставленном ими, говорилось, что во дворце произошел несчастный случай. Молодая леди Илиза случайно подошла слишком близко к клеткам, в которых были заперты боевые звери императорской армии. Замок не выдержал, и животное набросилось на девушку. Конечно же, солдаты попытались помочь леди Илизе, но когда они убили хищника, она уже была мертва. Такого император Камит не хотел, и теперь он считает себя вечным должником семьи лорда Ирмеона.