– Знаю, я справлюсь! – убежденно сказала Малика.
– Тогда раздевайся! – сказал ей Макс и начал скидывать с себя одежду.
Малика сразу хотела начать раздеваться из-за соревновательного диалога между ними, но потом вспомнила. «У меня же нет купальника!» – её лицо вновь начало гореть.
– Ну чего стоишь, долго тебя ждать? – спросил Макс, уже стоявший перед ней в одних трусах, свесив верхние вещи на скованную руку.
Малика старалась не показывать, что смотрит на него. – Ты должен отвернуться! – заявила она.
– Что, стесняешься меня? – улыбался Макс.
– Просто отвернись! – приказала она.
– Хорошо,– Макс отвернулся, Малика одной рукой сняла с себя блузку и куртку, свесив их на закованные руки, затем она сняла штаны с юбкой, взяв их в другую руку.
– Не оборачивайся, идем к воде!
Макс не стал нарушать запретов и потихоньку пошел вперед. – Одежда, которая у нас висит, намокнет и станет тяжелым грузом. Предлагаю найти острый камень и распороть её,– сказал Макс.
– И в чем я потом ходить буду? Режь свои вещи, они тяжелые и без воды, а мои оставь,– решила Малика.
Ребята подошли к воде, Макс выбрал подходящий острый камень и начал распарывать рукав пальто. Малика специально села спиной к спине, чтобы он не смотрел на нее.
– Давай быстрее, мне не нравится прижиматься к незнакомым мне людям! – высказала лукавое недовольство Малика.
– То есть, тебе нравится прижиматься ко всем знакомым тебе людям? – спросил, распарывая рукав, Макс.
– Нет! – гневно ответила Малика.– Просто сидеть неудобно.
– Ну, у меня всё готово, твои вещи точно не будем резать? Они дадут дополнительную нагрузку, когда мы будем плыть.
– Нет! Я справлюсь. – Ну, тогда идем.
– Иди вперед и не оборачивайся!
– Хорошо,– улыбнулся Макс.
– Вот, правильно.
Они зашли в воду, а когда достигли нужной глубины, где нужно начинать плыть, Макс неожиданно повернулся и спросил:
– Ты готова? – глаза Макса явно смотрели на прозрачную воду.
– Я готова, и не смотри на меня! – сказала Малика, резко повернув голову Макса вперед.
– Тогда на счет три! Раз-два-три!
Ребята поплыли в сторону острова, до которого было не так уж и далеко, но одежда Малики, свернутая в комок для меньшего сопротивления, под действием воды сразу же распуталась и начала создавать дополнительную нагрузку, вместе с их не синхронными движениями рук. Умение плавать с той и другой стороны позволило с небольшими передышками доплыть до другого берега. Но от усталости оба выползли из воды на коленях.
– Ты молодец, я думал, ты не доплывешь,– честно сказал Макс. – То, что ты один раз провез меня на спине, так это я просто решила проверить, есть ли у тебя силы чтобы плыть дальше. Тем более у меня в каждой руке вещи!