Коронная башня (Салливан) - страница 109

– А если он погибнет? Я не отвечаю за его глупость.

– Этого я от тебя и не жду. Но я хочу, чтобы ты дал ему попытку – обращался с ним по-честному, намеренно не подстраивал неудачу.

Ройс бросил косой взгляд на Адриана.

– Согласен.

– Не знаю, о чем вы разговариваете, – сухо сказал Адриан. – Я приехал сюда лишь для того, чтобы забрать вещи, которые мне оставил отец. Дело сделано, так что я уезжаю.

– И куда ты поедешь? – спросил профессор. – У тебя есть какой-либо план? Идея? Хотя бы намек на то, чем ты собираешься заниматься остаток жизни? Ты хотел знать, о чем еще просил меня твой отец, – вторую часть его предсмертного желания.

– Если вы скажете, что речь шла о партнерстве с… – Адриан указал большим пальцем в сторону Ройса, – то нет.

– Вообще-то да.

– Вы думаете, я вам поверю?

– Почему нет? – язвительно заметил Ройс. – Ты поверил всему, что тебе наболтали Вивиан и ее мальчики. – Он вернулся под осиное гнездо и сел, закинув ноги на ящик, на котором было написано: «ОПАСНО! НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО ВЕСНЫ».

– Ройс, помощи от тебя… – Аркадиус наклонился вперед и снова уставился на Адриана поверх очков. Адриан не понимал, зачем он вообще их носит, если никогда не смотрит в них. – Это правда. Ты ведь не думаешь, что твой отец тренировал тебя лишь для того, чтобы ты стал кузнецом в Хинтиндаре?

– Он так говорил.

– Он говорил это мальчику, мечтавшему о величии. Остаток рассказа он припас на будущее, вот только мальчик сбежал, так и не узнав правды.

– И в чем же заключается правда?

– Ты можешь это выяснить, только если объединишься с Ройсом.

– Или вы мне просто расскажете.

– Будь это так просто, твой отец сам бы тебе рассказал. Это – как и любую истину – ты должен узнать сам. Честно говоря, я не представляю, что мог бы тебе рассказать отец. Но я знаю, что он считал тебя слишком оптимистичным, слишком наивным, а Ройс… скажем так, не такой. Когда мы в последний раз виделись с твоим отцом, я рассказал ему о Ройсе. Данбери хотел – это было его последнее желание, – чтобы я познакомил вас, если когда-нибудь найду его пропавшего сына. Думаю, он полагал, что Ройс сумеет дать тебе последний кусочек мозаики, то, чего не дал тебе он сам. Считай это последним испытанием с курицей, если хочешь, уроком, пользу которого ты пока не осознаешь. – Профессор огладил бороду. – Подозреваю, ты жалеешь о том, как ушел из дома. Возможно, чувствуешь себя виноватым. Это твой шанс облегчить чувство вины. Это дверь, которую твой отец оставил для тебя открытой. Да и я же не прошу тебя жениться на Ройсе, а всего лишь выполнить вместе с ним одно мое поручение.