Коронная башня (Салливан) - страница 118

– Я же говорил! – кричал Ройс. – Он не в силах подняться даже до окна третьего этажа! Прошло три дня, а у него никаких улучшений. Мы теряем время, скоро похолодает, а я не желаю лезть наверх, когда стена обледенеет.

– А, Адриан, входи! – Профессор помахал ему рукой. Он держал под мышкой мешок с кормом и обходил комнату, раздавая его содержимое своим питомцам. – Ты что, ногой ударился?

– Неудачно приземлился.

– В следующий раз постарайся приземлиться на шею, – без тени юмора посоветовал Ройс. – Это будет менее болезненно для нас обоих.

– Ройс, – сказал Аркадиус, остановившись возле клетки с беспокойным енотом и глядя в окно. – Если бы Адриан сломал ногу, а тебе нужно было бы поднять его на Коронную башню, как бы ты это сделал?

– Никак. Я бы его бросил. Разве что он начал бы стонать или плакать. Тогда бы я перерезал ему горло и посмотрел, куда его можно затащить, чтобы…

– Да, да, понятно… Но если бы тебе нужно было доставить его наверх. Как бы ты это сделал?

Еще мгновение Ройс хмурился; затем на глазах у Адриана выражение его лица переменилось. Раздражение испарилось с такой же легкостью, как исчезает пламя погасшей свечи, а в глазах появилось сосредоточенное выражение. Он повернулся к выходящей на улицу стене кабинета и провел пальцами по камню.

– Я бы захватил с собой веревку и какие-нибудь ремни. Потом я бы вбил в швы между камнями тонкие клинья – что-нибудь, к чему можно прикрепить веревку, с помощью которой он бы мог себя подтянуть.

– Так почему бы тебе сразу так не сделать?

Ройс резко обернулся. Лицо его снова выразило раздражение.

– Это слишком долго. Я могу подняться наверх за час, максимум за два, но если мне придется пользоваться веревочным подъемником, это займет уже четыре, пять, а то и шесть часов.

– Тебе повезло, – улыбнулся Аркадиус. – Приближается зима, ночи становятся длиннее. У тебя будет куча времени.

– Для того чтобы так долго болтаться на стене, нужно много сил. Я смертельно устану.

– Захвати еще один подъемник для себя, и ты сможешь отдыхать, пока он лезет.

– Это глупо. – Ройс повысил голос. – Если ты так хочешь получить свою дурацкую книжонку, просто дай мне сходить за ней. Один я быстро управлюсь.

– Мы так не договаривались.

– А почему мы так не договаривались? – огрызнулся Ройс. – Почему я должен тащить его с собой? А даже если и возьму, почему бы ему просто не остаться с лошадьми? Хоть какая-то польза будет! Ты за этим вытащил меня из Манзанта? Чтобы играть со мной? Я что, одна из твоих многочисленных зверушек в клетке? Тебе доставляет удовольствие связывать мне ноги и смотреть, смогу ли я убежать? Опыты на мне ставишь?