Коронная башня (Салливан) - страница 182

«Отсюда – без разговоров».

Он сделал это специально. Чтобы последовать за ним, Адриану придется отцепиться от ремней безопасности и совершить прыжок в воздухе, чтобы схватить другую веревку. Всего два фута, но любое расстояние, на другом конце которого была смерть, казалось чрезмерно большим.

«Разве это действительно важно?»

Важно! Он прошел весь этот путь не затем, чтобы потерпеть крах. Хотя кому есть дело до того, умрет он или нет? Адриан сосредоточился на болтающемся канате и представил себе, как Ройс застыл наверху, готовясь передвинуть канат, как только он прыгнет.

«Вот видишь, Аркадиус, я же говорил, он не сумеет».

Вот подлец!

Этой мысли оказалось достаточно, чтобы заставить себя прыгнуть. Поймать канат было несложно, но он так раскачивался, что Адриан от неожиданности едва не соскользнул вниз по всей его длине. Ладони вспыхнули, собственный вес тянул его к земле. Он чувствовал жар между бедрами и крепко зажал веревку между ногами. Болтаясь на канате, он сильно ударился костяшками пальцев и щекой о камень.

Наверху Ройс уже перешагнул на парапет.

Глава семнадцатая. Ройс

Иначе.

По второму разу все всегда бывает иначе. Не то чтобы Ройс обычно делал что-то дважды, но в те редкие моменты, когда вынуждали обстоятельства, он никак не мог воспроизвести ту же последовательность. В случае с Коронной башней ему это тоже не удалось. Оно и понятно, учитывая олуха, которого он тащил за собой, но дело было даже не в нем. Про него он уже забыл и сосредоточился на том, что впереди.

Иначе.

Даже путешествие в Эрванон проходило по-другому. В первый раз он добрался незаметно, не считая досадного появления дураков-серетов, которые и понятия не имели, какую опасность он представляет. Стоило ему переключить их внимание на Адриана, как он стал призраком, неприметным, незримым. На этот раз дорога была наводнена всадниками. Адриан, конечно же, их не заметил. Он вообще ничего не замечал, даже собственную глупость, которая следовала за ним, будто верный пес. Кража этой книжки поставила весь Гент на ноги, и за Ройсом все еще охотились. Солдаты, даже те, кто работал на церковь, действовали по установленным правилам, вошедшим у них в привычку, – рыскали по дорогам днем, а ночью спали. Избежать встречи с ними было несложно, хотя с такой проблемой Ройс прежде не сталкивался. Он никогда раньше не возвращался на место преступления через несколько дней после того, как совершил его. Неожиданность, разумеется, шла подобному действию на пользу, но последствия могли быть непредсказуемы, словно стихийное бедствие.