— Близок день, когда естественный баланс, заключенный внутри этого миниатюрного сада, будет восстановлен во всем мире.
Кагами прищурился, словно уже видя перед собой счастливое будущее человечества. Биотоп был крайне важен для успешной работы организации (об этом свидетельствовал его размер), ведь он являл собой символ пространственно-физического воплощения идеалов сотрудников, а также окончания их напряженной работы. Внутри сбалансированной экосистемы каждый организм выполнял свою роль в качестве неотъемлемой части этого мира.
* * *
Вернувшись в свой кабинет, Матоба запер дверь и поднял трубку. Посмеиваясь, он приступил к переговорам.
— Ну, ну, кажется, вы просто хотите меня обокрасть. — В его превосходном английском почти не чувствовалось акцента. — Вы собираетесь приобрести не имеющее аналогов средство устрашения террористов, способное вскоре заменить ядерное оружие. Я думаю, четыре миллиарда долларов — это честная цена.
Оставшись наедине с собой, Матоба сменил улыбку на циничную усмешку, которая казалась еще более зловещей из-за шрама на щеке.
— Вы отлично торгуетесь, генерал. Возможно, вам стоило бы стать бизнесменом, а не военным?
Он несколько раз крутанул глобус на своем тщательно организованном рабочем столе, словно весь мир уже принадлежал ему.
— Я понял. Сначала вы хотите увидеть, как оно работает.
Система оповещения о вторжении
… 13 июля, 2:32:53…
… Количество обнаруженных серверов: 5…
… Системы сетевой защиты взломаны: 3/5…
… Восстановление регистрационных файлов → Отслеживание налажено…
… Нарушитель определен
Тяжело вздохнув, профессор Никайдо в очередной раз принялся просматривать отчет системы безопасности лаборатории, высвеченный на мониторе его компьютера. Система, разработанная воспитанником Дома Вамми — Q и предоставленной ему его личным другом Ватари, помогла выявить преступника, которому пришлось пробивать себе дорогу через несколько отлично защищенных серверов по всему миру.
… Доступ получен изнутри лаборатории…
Словно не желая мириться с правдой, Никайдо вновь и вновь перечитывал отчет. Каждый раз, когда он доходил до этой строчки, тяжелый вздох срывался с его губ.
Часовая стрелка перевалили за 11 вечера, и в здании больше никого не было. Взгляд Никайдо блуждали по помещению, будто выискивая что-то ускользнувшее от его внимания.
Что ж, кажется, я не в состоянии увидеть истинную сущность людей, так же как и не в состоянии увидеть вирус без микроскопа.
Гримаса отвращения к самому себе и своей слабости исказила морщинистое лицо профессора. Он сжал в руках чашку с чаем, который ранее сделала для него Кудзё — напиток уже успел остыть, однако профессор, кажется, не собирался его пить.