Увядание розы (Орбенина) - страница 65

Ударили часы. Совсем забыла, надо собираться, муж приказал сопровождать его с важным визитом. Вздыхая, Матильда, побрела наряжаться.

Визит затянулся надолго, Матильда стойко переносила бессмысленную болтовню в гостиной, как вдруг ее привлек разговор;

– Значит, вы полагаете, что от любви нельзя умереть? – в возбуждении произнесла дама высушенного вида с серой кожей и тусклыми волосами.

Ее собеседник, подвыпивший вояка с лихо закрученными усами, довольно громко заявил:

– Вы говорите о смерти в фигуральном, литературном смысле?

– Отчего же в фигуральном? Мир знает тысячи случаев смерти от несчастной любви!

– От несчастной любви! Вот вы, дамы, всегда нечто эдакое вспомните! А я вам скажу, что знаю случай смерти от избытка чувств! У нас в полку служил некий господин. И угораздило же его жениться на молоденькой!

Тут Матильда вся превратилась в слух.

А рассказчик, разгоряченный вином и пикантными воспоминаниями, продолжал с воодушевлением:

– А сам-то был в летах преклонных.

Но от любовных утех не отказывался, предавался им с величайшим удовольствием.

Они-то его и погубили, в самый что ни на есть приятный момент его существования.

Помер в объятиях супруги.

– Так прямо от этого и помер? – понижая голос и пунцовея, переспросила собеседница.

– Да-с, доктор сказал, от избытка чувств! Не вынес организм! Не тот возраст! Не знал меры!

– Забавный анекдот, – многозначительно кашлянув, произнес подошедший хозяин дома.

Все разом оглянулись на молодую Бархатову и смолкли. Дама поспешно встала и вышла, мужчины направились в курительную. Матильда замерла. Вот оно, средство! Она заулыбалась. Навстречу шел супруг.

– Ты улыбаешься, дорогая, а я боялся, что ты утомилась и будешь проситься домой. Пойдем, я тебя познакомлю с еще важным человеком!

Минуло совсем немного времени, и Матильда, наконец, воплотила в жизнь свою мечту. Почтенный Бархатов упокоился в своей постели как раз в тот самый миг, когда блаженство раскрыло ему свои объятия. Спешно вызванный доктор только качал головой.

– Дай-то Бог каждому такую прекрасную смерть. – И эскулап выразительно скользнул глазами по манящему телу безутешной вдовы, кутающейся в пеньюар.

Похоронив супруга, Матильда Карловна получила достойное вознаграждение за свои мучения. Увидев завещание, она прониклась к покойному теплым чувством, которого он так и не добился при жизни.

Юрий тоже не оказался обижен, но ему не давала покоя мысль о деньгах, доставшихся молодой вдове. Однажды он навестил ее, так, по-дружески, по-родственному.

– Милая Мати! Теперь, когда ты свободна, осмелюсь предложить тебе продолжить наш тайный союз, но сделав его явным и законным! – Юрий преданно глядел в глаза своей любовнице.