Мутные воды (Александер) - страница 17

Тристан отступила в сторонку, давая Сэму увидеть Клэр. Он вытер мозолистые руки о штаны, и потряс руку Клэр энергичным рукопожатием, глядя на нее так, словно она была чем-то аппетитным вроде бараньей отбивной. Тристан наградила его легким подзатыльником.

— Клэр, это — Сэм. Он — капитан «Сары Энн», баржи, что сейчас пришвартована к посадочной.

После взаимных представлений, капитан предложил Клэр осмотреть его судно. Он был искренне рад сопровождать прелестную блондиночку. Лето вступило в свои права — типичное луизианское лето, — и пока Сэм водил их от носа до кормы, от жары над верхней губой Клэр проступили крошечные бисеринки пота. Их вид очень заинтересовал Тристан… Капитан тоже явно испытывал удовольствие от прогулки по судну, и, казалось, жара была ему нипочем. Но заметив состояние Клэр, он понял, что остаток экскурсии лучше провести внизу.

В это время другая пара глаз наблюдала за троицей, спустившейся на нижнюю палубу. Дождавшись, пока они окажутся вне зоны слышимости, человек включил ручную рацию, и начал говорить:

— Вот тебе раскладочка: она примерно пять футов семь дюймов… Вес, я думаю, около ста тридцати фунтов. Хорошо сложена, такая прямо вся крепкая, мускулистая…

Титьки, жопа, — тёлочка что надо! Светлые волосы, глаза, я думаю, карие…

— На самом деле они- цвета лесного ореха, — перебила его Тристан. Высокая, пять футов восемь дюймов, она нависла над низкорослым информатором, и ее темные глаза, казалось, вот-вот пробуравят в нем дырки.

Шпион медленно развернулся к ней с выпученными глаза и отвисшей челюстью.

Мужчина, заикаясь от неожиданности, принялся было объясняться.

— Вы считаете необходимым доложить всему экипажу по радио о физических характеристиках посетителя? — медленно проговорила Тристан. — По-вашему, это разумно, сообщить целой толпе мужиков, которые в море вот уже тридцать дней кряду, что по палубе разгуливает аппетитная блондинка?

Он начал что-то бормотать, но Тристан остановила его жестом руки:

— Хватит оправдываться! Все то время, пока наша гостья остается на борту, я ожидаю, что вы и остальные члены экипажа будете джентльменами. А теперь берите рацию и повторите остальным то, что я только что сказала.

Она наблюдала, как матрос поднял рацию и начал повторять ее приказ. Посчитав, что все всё поняли, она спустилась в каюту, чтобы найти Клэр и Сэма. Время от времени, бросая взгляд по сторонам, она видела матросов, притворявшихся, будто они заняты делом. Но этому она уж никак не могла помешать, и лишь усмехалась про себя: блондинка ведь и впрямь была прекрасно сложена…