За их спинами послышался шум. Братья обернулись.
Возле постоялого двора Шехмед начал грузить коляску. Ему помогал Лао.
Тео прищурился:
— А еще нужно присмотреться к попутчику…
* * *
Маленький караван тронулся в путь, братья вновь замыкали шествие. Остальные путники казались уставшими и осунувшимися.
— Уже не первую ночь нам не дают отдохнуть. — вздохнул Нико.
— Ну, от одного вредителя мы избавились. — ответил брат. — Фейри тут больше ошиваться не будет. А вот то, второе существо…Похоже, оно также следует за нами от самого Оплота. Ведь первые симптомы появились во время остановки в трактире, у госпожи Лауры, так?
— Да…Нет. — поправил сам себя лекарь. — У госпожи Клариссы. Она сказала мне, что у нее снова началось малокровие, я не придал этому значения (у нее довольно болезненный вид), просто отдал лекарство.
— Получается, это существо распробовало всех, кроме Глории, Лао и Фэрадея.
— И тебя. — добавил Нико.
— Жаль эта тварь ко мне не сунется, я бы с ней на месте расправился. Но она меня боится, сразу сбежала, как только услышала мои шаги… Это явно какой-то дух, все время остается незамеченным, подкрадывается… А что ты говорил насчет птицы?
— Я видел ее возле трактира. Сначала ночью, потом днем. Судя по перу, она даже вовнутрь заходила! А у переправы дралась с фейри…Зачем, интересно?
— Наверное, нас поделить не смогли. Они же оба на нашу группу виды имеют. Эх, надо было фейри натравить на того, второго, сказать, что тот осмелился у обещанной феям девочки кровь попить…
— Мы тогда не знали про кровопийцу. — напомнил Нико. — И потом, ты же сказал, что он был похож на человека?
— А ты вчера был похож на лосося. А Шехмед на собаку.
Его брат грустно вздохнул:
— Он-то перед тобой в чем провинился?
— Я уверен, что он замешан. — твердо ответил Тео.
— И чем твоя уверенность подкрепляется? Кроме личной неприязни?
— Думай лучше, кто пытается заманить меня в Лягушатники! О, я знаю. Это Вил. Он хочет, наконец, вернуть тебя домой.
— И поэтому сказал разбойникам, что я фамильяр. — ответил Нико. — Чтобы те сразу меня пристрелили.
— Каким разбойникам? — не понял Тео. — Тем, что с «погибелью магов»?
— Да. Ты помнишь, что было в письме, которое пришло от конклава? Разбойники узнали о нашей поездке раньше нас самих, еще до того, как прошение пришло в Оплот. А кто еще знал о заказе, кроме купцов?
— Сам Заказчик, конечно…Проклятье, я и забыл об этом! Так значит, это он все подстроил.
— И первое нападение тоже. Чтобы тебе захотелось уехать.
— Непонятно, с чего он взял, что это событие поспособствует моему отъезду? — фыркнул Тео.