Братья. Погибель магов (Гуцева) - страница 142

— А ты его лицо видел, когда я порошок в вазе принес!

— Это была плевательница.

— Ой, не занудничай! — Тео откинул голову льва вверх.

Она, действительно, закрывала столик, уставленный письменными принадлежностями, а также различными уже исписанными бумагами.

— О, сколько тут всего! Наверняка есть что-то интересное! — воскликнул маг.

— И кто будет все это разбирать? — обреченно спросил Нико.

— У нас есть огромное преимущество. — заявил брат. — Нас ведь двое! Значит, один разбирает бумажки, а второй ловит чудовище. Ну что? Бросим монетку?

— Смешно. — оценил шутку лекарь.

— Ладно, давай оставим это до завтра. — предложил Тео. — Уже вечер скоро. Чудовище выходит на охоту по ночам, тогда и будем его искать. А пока я бы отдохнул немного. Опять полночи не спал. Пойдем.

Братья вышли из дома алхимика.

— Ты наложишь заклятие? — спросил Нико.

— Чары сокрытия? Зачем? Пусть этот Ранглар знает, что никакие они не гении горного…

— Да я о другом, дверь же надо запереть.

— А кто туда полезет?

— Тео.

— Ну, ладно-ладно…

* * *

Они вернулись на постоялый двор. Нико прошел вперед и увидел Шехмеда, мрачно сидящего в конце холла.

— Привет. Как ты?

— Не твое дело. — огрызнулся конюх.

— Я просто хотел спросить, как ты себя чувствуешь…

— Убирайся подобру-поздорову!

Лекарь изумленно посмотрел на бывшего пациента и проговорил:

— Если я чем-то обидел тебя, то извини…

— Жизнь мне испортил, а теперь прощения просишь?!

— Там и портить было нечего. — раздался за спиной Нико голос Тео.

Шехмед аж подсочил от неожиданности.

— Ты! А как же… Я думал, это ты! — он ткнул пальцем в лекаря. — Вы одинаковые!

— Ну, раз даже ты, наконец, обратил внимание, значит, действительно заметно. — согласился маг.

— Шехмед перепутал нас из-за одинаковой одежды. — догадался его брат.

— Нет, просто он тупой. Я никогда не стал бы справляться о его здоровье, чтобы не было на мне надето…

— Так как ты себя чувствуешь?

— Все хорошо, спасибо… Извини.

— Все в порядке. Ты говорил с купцами?

Конюх понурился:

— Да.

— И они велели тебе проваливать? Вещи помочь собрать? — любезно предложил Тео.

— Здесь некуда идти, в цитадели остался один постоялый двор. — заметил лекарь.

— Господин Маттео выделил мне комнатку наверху… Пока все не закончился.

— О, я постараюсь побыстрей разыскать чудовище! Не терпится с тобой расстаться.

Шехмед бросил на мага злобный взгляд и сжал кулаки.

— Пойдем, Тео, у нас дела. — потянул брата Нико.

— Какие еще дела?

— В нашей комнате. Пойдем.

* * *

— Так в чем дело?

— Ты отдохнуть хотел.

— И для этого надо было тащить меня через весь дом?

— О! — воскликнул Нико, взглянув на свою рубашку. — Я весь в золе извозился…