— Это духи. — впервые подал голос Тео. — Духи-стервятники.
— Зачем они здесь? Что это значит? — всполошился Ранглар.
— Что дело ваше плохо. — усмехнулся маг. — Раз уж они тут объявились…
— Тебе смешно, маг?!
— Смеюсь я или плачу — вам это спастись не поможет. Учитывая ваши пристрастия ходить по ночам одному…
— Господин Тео, помогите им! — взмолился Фило. — На вас одна надежда!
— Помогу, если мне не будут мешать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Пусть этим вечером на улицах не будет ни одного человека.
— Что ты хочешь сделать?
— Увидите. Но обещаю, будет жарко…
— Господин Тео. — внезапно обратилась к нему Кларисса. — Могу я поговорить с вами?
— Да. — пожал плечами маг.
Они отошли в сторонку.
— Это касается моей милой Лауры…
— Брат сказал, что она поправится.
— Об этом я и хотела поговорить. — помрачнела женщина. — О вашем брате. Он все время приходит к бедняжке Лауре…
— Чем вы недовольны? Больных должен навещать лекарь.
— Меня расстраивают те предложения, которые он ей делает…
Тео насмешливо фыркнул:
— Вы что-то не так поняли. Вряд ли человеку, находящемуся в положении госпожи Лауры, кто-то будет делать предложения того рода, который вас беспокоит.
— Вы меня не поняли, господин великий маг. Он как раз предлагает вылечить бедную девочку! Так, чтобы даже следов не осталось… Но плата! Он не уточняет, какая именно понадобится плата, но мне не нравятся эти намеки!
— Не знаю, о чем вы там говорили, но я никогда не поверю…
Вдовушка перебила его:
— Я решила, что надежнее будет обратиться к вам напрямую!
— Ко мне? Зачем?
— За услугами целителя.
— Но я не владею этим искусством. Вам лучше послать запрос в Оплот…
— Ваш брат так и сказал, да в каких выражениях! Сказал, что вы и царапину не сможете вылечить, и если я хочу, чтобы милая Лаура навсегда перестала страдать, то мне и то лучше отравить ее самой, а не отдавать на лечение вам, потому что смерть от яда менее мучительная, чем то, что вы называете целительством…
— Что?!
— Но сила-то ваша! — продолжала женщина. — Он, конечно, утверждает, что она досталась вам по ошибке, потом что вы в утробе матери чуть не погубили его, забрав себе буквально все, но все-таки… Ведь магический дар у вас, хоть ваш брат и говорит, что в любой момент может его у вас… позаимствовать. Вот, недавно он пришил кому-то руку… Не знаю, это правда?
Тут в гостиную стремительно влетел сам лекарь и остановился, ища кого-то глазами.
— Господин Нико. — обрадовался Лутос. — Как там господин Лао?
— Все будет хорошо, не волнуйтесь. — рассеянно ответил юноша. — Тео, можно тебя?
Хмурый маг вместе с братом покинул гостиную.