— Так вы какого-то человека видели? — удивился Нико. — Вы говорили о звере…
— Нет, я не видел здесь посторонних людей. — выдавил из себя купец. — Только следы зверей.
Молчание.
— Наверное, и в правду, кот. — решительно произнес Шехмед и принялся за еду.
Фэрадей решил, что пора разрядить обстановку:
— Жду не дождусь, когда мы отправимся на переговоры с местными купцами!
— Хотите наладить торговлю? — спросил Нико.
— Да. Их продукция из хвои весьма интересна, полезна, а главное, на востоке будет иметь большую цену в силу своей уникальности…
— А что за продукция? — полюбопытствовал Тео. — Ветки еловые?
— Масла, господин Тео! Настойки. Лечебные снадобья из коры и смолы.
— А я думал, шишки будете продавать… — сказал маг, совершенно не заинтересовавшись.
— И шишки можно. — легко согласился купец. — Главное, найти свой рынок сбыта.
— А вам не впервой этим заниматься? — вежливо поинтересовался Нико, хотя, из случайно подслушанного разговора компаньонов, уже знал ответ.
— Не впервой, господин Нико, не впервой. — потирал руки Фэрадей, — И я с радостью предвкушаю тот момент, когда снова буду возить караваны товаров… Вот только доедем до Лягушатников, получим оплату, соберем кое-какие товары…
— А в Лягушатниках-то вы что будете собирать? — фыркнул Тео. — Лягушек? А где у них рынок сбыта?
— Ну зачем вы так, господин великий маг! Ведь у вас там тоже есть леса, да какие! Например, нас ждет большая партия оленьих рогов…
Маг равнодушно пожал плечами:
— Не самое ценное приобретение. У охотников больше ценится мех пушных зверей.
— Да-да, я знаю. Собственно, наш заказчик готов снабдить нас некоторыми товарами. Он упоминал об антиквариате: старинном оружие, монетах, предметами утвари… Список впечатляет!
— Странно. — скептически скривил губы Тео. — Не припомню в Лягушатниках ни одного хозяина антиквариата.
— А почему вы прервали свою обширную торговую деятельность, и взялись за столь скромное дело, как доставка товаров в малонаселенную деревеньку? — спросил Нико.
Повисла пауза. Купцы переглянулись.
— Из-за рогов, наверное. — предположил Тео.
— Из-за денег. — ответил Шехмед. — Там заказчик пообещал крупную сумму, да и товары…
— Шехмед прав. — согласился Лутос. — Заказ уж больно выгодный и не слишком сложен в исполнении…
— Но вам же это не нравится. — маг посмотрел на Фэрадея. — Вы же ужасно недовольны…
Нико пнул его под столом, не хватало еще, чтобы купцы догадались, что кто-то слышал их разговор.
Однако Фэрадей не стал спорить:
— Вы правы, господин Тео, так и есть. Но, увы, у нас нет выхода. Чтобы вновь вести крупную торговлю в разных концах света нужны деньги и товары. А мы все потеряли…