Братья. Погибель магов (Гуцева) - страница 98

— Прекрасно. Просто вечер открытий.

— И у нас тоже все хорошо. Мы заключили славную сделку. — добродушно заметил Фэрадей.

— А вот в этом я сомневаюсь. — не менее добродушно ответил Тео. — Скажите, сколько вы затребуете денег за то, чтобы вас превратили в выдру, содрали шкуру, а потом снова вернули человеческий облик? А потом опять превратили в выдру и снова содрали шкуру. И так до тех пор, пока не наберется шкурок на целый плащ.

Оба компаньона испуганно переглянулись. Заговорил Лутос:

— Простите, господин великий маг, мы вас не понимаем…

— Я спрошу по-другому. — любезно согласился переформулировать юноша. — Сколько вам заплатили за то, чтобы вы наняли меня и заманили в ловушку?

Оба купца побелели как мел.

— Я… клянусь вам, мы ничего не знали! — пролепетал Лутос.

— Про засаду разбойников! Мы испугались не меньше вашего! — вторил ему Фэрадей.

— Мы договорились только, что вместе с вами прибудем в Лягушатники, но и только!

— Поверьте!

— Я вам верю. — сочувственно кивнул маг. — Действительно. Разве боров и выдра будут мне лгать?

Он выразительно посмотрел на зеркало, которое висело на стене. Компаньоны бросили на него испуганный взгляд и в ужасе отпрянули.

В зеркале, в их одеждах, стояли на двух ногах крупный боров и худая вытянутая выдра.

Оба мужчины в панике посмотрели на свои руки, но, к счастью те были человеческими.

— Это ваше будущее. — пояснил Тео. — Что ждет господина Фэрадея, я уже рассказал. Ах да! Два плаща из выдры. Один для меня, а второй для моего брата.

— Господин маг!

— Великий маг. А вы, господин Лутос, отвезете нас обратно в Оплот. В качестве ездового животного. О, не нужно удивляться. Поверьте, боровы, запряженные в коляску, уникальный вид транспорта и очень быстрый.

Фэрадей метнулся к двери.

— Дверь заперта. Хотя нет, я вас обманул.

Купец рванул дверь, но она не поддавалась.

— ВСЕ двери заперты. — поправился маг. — Никто не выйдет. Никто не придет вам на помощь.

— Шехмед! — в панике крикнул Фэрадей.

— Эй! Тебя зовут. — обратился к псу Тео.

Тот снова заскулил.

— Что…что вы сделали… — в ужасе отступил назад Лутос.

Маг рассмеялся:

— Это вас пугает? Ну что вы! Это же пустяки. По сравнению с тем, что я сделаю с вами.

Зеркальные боров и выдра начали корчиться: с выдры живьем сдирали шкуру, а боров визжал и метался, погоняемый ударами невидимого хлыста.

— Пожалуйста, прекратите! — взмолились купцы, отворачиваясь.

Тео стукнул посохом — все стены превратились в зеркала, а в зеркалах снова и снова…

— Кто-нибудь! На помощь!!!

Пес завыл.

— Да кто вам может помочь? Ваш дядюшка нездоров, кажется, его собственные записи пытались его убить. Мой брат не дождался вас и заснул. А господин Лао просто не дурак, чтобы вмешиваться…