при жизни. Погребенная голова — подобно погребенным драконам — становится
залогом того, что отныне ни один чужеземец не нападет на Остров.
Повесть о Брануэн имеет много общих черт с двумя ирландскими повестями, почти
между собой не связанными. Так, бракосочетание представителей двух разных
«народов», за которым следует кровавая битва, завершающаяся почти полным взаимным
истреблением, разительно напоминает эпизод из повести о Второй битве при Маг Туиред,
заканчивающейся торжеством хаоса и разрушением мира. В ирландской саге функции
волшебного котла исполняет чудесный колодец, в котором оживают убитые воины Туата.
Однако «историзм» этих повестей столь условен, что нам ничего не остается, как
соотнести Ирландию в том виде, в каком она представлена в валлийском эпосе, с Иным
миром — Аннувном, или «Каэр Сиди». Рассказы о Туата и фоморах вообще не
соотносимы с британской традицией.
Другая ирландская повесть, которую хотелось бы упомянуть, в окончательной форме
была записана уже в более поздний период. В ней рассказывается о страданиях, которые
причинила дочери и трем сыновьям Лира — Мананнана среди них нет — их
завистливая мачеха, обладающая даром колдовства. Следует вспомнить, что впечатление
от валлийской повести о судьбе детей Лира еще усиливается своего рода безмятежной
интерлюдией, в которой дано описание чудесного пира в Харлехе, длящегося семь лет и
сопровождаемого пением волшебных птиц, а затем — пребывания героев на
зачарованном Гвалесе, над которым не властно время. Аналогичный контраст мы
обнаруживаем и в ирландской саге: пение детей Лира, превращенных мачехой в лебедей,
столь прекрасно, что заставляет Туата Де Дананн и других жителей Ирландии забыть о
времени на целых триста лет. Это пение, как говорится в саге, усыпляет больных и
страждущих, и всякий, кому довелось его слышать, становится счастливым. Дети Лира
проводят несколько столетий в водах двух далеких озер, но потом возвращаются на
родину, однако там их ждут одни лишь разочарования, и так же, как и в валлийской
повести, именно дочь Лира изливает в песне их общее горе.
Имя Манауидана сына Лира, который в рассказе о Брануэн выступает постоянным
спутником Брана, вне всякого сомнения, аналог имени Мананнана МакЛира. В одной
древней ирландской саге, повествующей о плавании Брана сына Фебала в поисках