земле и вступления в небесное царство Индры после смерти. Сакральное воздействие
подобных повестей проявляется и в самый момент их исполнения. Так, в одном
народном рассказе, записанном в Голуэе, говорится, что дьяволу никак не удавалось
проникнуть в один дом, потому что там исполнялись сказания о фиане. Точно так же
индийские «Двадцать пять рассказов Веталы» заканчиваются уверением духа в том, что
«ни один злой дух или демон не будет иметь никакой власти там и тогда, где и когда
рассказывают эти повести. И тот, кто с усердием исполнит хотя бы одну из них,
избавится от всех своих грехов».
Если задаться вопросом, какого же рода историям приписывалась подобная
сверхъестественная сила, то оказывается, что, как правило, это повести о приключениях
героев, о добрых и злых чарах, о королях и королевах, о великанах людоедах, чудовищах
и волшебниках, о животных, которые говорят и действуют как люди, о путешествиях в
Иной мир, над которым не властно время, будь то за морем или на дне озера, о
призраках и духах, о пророчествах и человеческой судьбе, о добывании волшебной
посуды и оружия и о прочих чудесах. Таково примерно содержание повестей, бытующих
в народной среде, традиционная культура которой не испорчена изучением современной
истории и современной науки; при этом необходимо отметить, что темы и мотивы
традиционных повестей зачастую удивительно близки друг другу. Сама по себе эта
однородность материала представляет большую загадку для человека, живущего
современностью. Что же в этом фантастическом наследии незапамятных времен по сей
день вызывает у людей любовь и интерес?
Порой эта проблема оборачивается весьма драматической коллизией: пример тому —
резкий контраст в отношении к традиционной словесной культуре у двух следующих друг
за другом поколений. Рассказчики прежних времен сами жили в мире своих
удивительных повестей. Гектор Маклейн в 1860 г. отмечал, что приключения Оссиана,
например, казались рассказчикам из Барры и их слушателям такими же правдивыми и
реальными, как недавние подвиги британской армии — читателям газет. Даже в наши
дни проф. Деларжи рассказывает об искреннем ужасе, охватившем народного сказителя
из графства Керри, когда кто-то из слушателей усомнился в правдивости его рассказа о
возвращении Ойсина из Страны Вечной Юности и предположил, что Ойсина вообще не