В объятиях мстительного мачо (Биссел) - страница 14

– Он не придет. – Хелена сказала эти слова так тихо, что Лео засомневался, что услышал их правильно.

– Прости?

– Мой отец. Он не придет. Он ведь не станет встречаться с тобой, не так ли?

Неужели она прочитала его мысли? Невозможно.

– Тебе лучше знать. Он твой отец.

– Лео, я не…

– Леонардо!

Лео повернулся и увидел тощего длинноногого мужчину, рядом с которым стояла миниатюрная блондинка.

– Ханс, – расплылся в улыбке Лео и крепко пожал протянутую ему руку. – Не знал, что ты здесь. Как ты? Здравствуй, Сабина. – Лео взял крошечную руку женщины и слегка прикоснулся к ней губами. – Ты, как всегда, прекрасна.

Женщина хрипло рассмеялась:

– А ты, дорогой мой, все такой же очаровательный. – Она поднялась на носочки и расцеловала Лео в обе щеки, а потом с интересом повернулась к Хелене. – Пожалуйста, познакомь нас со своей обворожительной спутницей.

Лео бросил на Хелену предупреждающий взгляд, который говорил: «Надеюсь, ты не поставишь меня в неловкое положение».

– Хелена, это доктор Ханс Хеттерих и его жена Сабина. Когда Ханс не занят победой на чемпионатах по гольфу или гонках на яхтах, он занимается медициной. Ханс – один из самых известных в мире нейрохирургов.

– Хелена, рад нашему знакомству, – пожал ей руку Ханс. – И пожалуйста, не обращайте внимания на заслуги, которые приписывает мне Леонардо.

– Кажется, сегодня мой муж сам не свой, – фыркнула Сабина и тоже слегка пожала руку Хелене. – Обычно он не такой скромный.

Ханс загоготал и схватился за грудь, а Сабина бросила на него укоризненный взгляд и слегка толкнула под ребра. Он заморгал и снова повернулся к Лео. Теперь выражение его лица было более серьезным.

– Наш исследовательский центр в Берлине – это что-то невероятное, и все благодаря тебе. Наши опыты со стволовыми клетками привлекают внимание самых лучших хирургов. Ты должен приехать и увидеть все своими глазами. Хелена, мы будем рады видеть и вас тоже. Вы когда-нибудь бывали в Германии?

– Один раз, очень давно, – чуть нерешительно ответила Хелена. – Я ездила туда с одноклассниками.

– Возможно, я наведаюсь к вам через пару месяцев, – вмешался Лео. – Когда в моем расписании появится свободное время.

– Как дела у Мариэтты? – спросила Сабина. – Мы не виделись после ее последней операции.

Лео крепче сжал свой бокал.

– Она в порядке, – быстро ответил он. Ему не хотелось говорить о сестре в присутствии Хелены. – Кажется, нам пора садиться за стол. – Он жестом указал на выстроившихся в ряд официантов.

Ханс и Сабина пообещали, что еще подойдут к ним, и присоединились к остальным гостям. Лео повернулся, чтобы последовать за ними, но Хелена не сдвинулась с места.