– Я хочу понять, что стоит за твоим поступком.
– Это всего лишь бизнес.
Хелена коротко рассмеялась, и ее смех был совсем не таким мягким и соблазнительным, как когда-то.
– Пожалуйста, не говори глупостей. Это не бизнес. Это месть.
На последнем слове ее голос дрогнул, но, если она рассчитывала разжалобить его, зря старалась.
– А если бы я сказал, что это и в самом деле месть, что тогда?
– Я бы ответила, что злые поступки может искупить только добро.
Лео громко захохотал:
– Оригинально. Но лично я считаю, что принцип «глаз за глаз» звучит более привлекательно.
Хелена опустила глаза и посмотрела на свои руки.
– Лео, люди не идеальны, – сдавленно ответила она. – Иногда они ошибаются.
– Значит, ты пришла извиниться за свои ошибки?
– Я уже однажды пыталась, но ты не стал меня слушать, – посмотрела на него Хелена. – Что мои слова изменят сейчас?
– Ничего.
– Я пыталась защитить тебя.
Лео снова захохотал. Она защищала его, всадив ему нож в самое сердце?
Семь лет назад он приехал в Лондон, чтобы вместе с одним пареньком, гением в деле программного обеспечения, поработать над проектом, который в случае успеха мог обернуться для его бизнеса небывалой прибылью. Как всегда, Лео был безумно увлечен своим делом.
Но тут он познакомился с одной очень красивой девушкой.
Конечно, он пытался противиться нахлынувшим чувствам. Девушка была слишком юной для него, слишком неопытной. И слишком отвлекала от работы. Но Лео не устоял, потому что искушение было чересчур сильным. Он даже не думал, что может так быстро потерять голову и влюбиться в девушку, которая через месяц с небольшим бросила его, как надоевшую игрушку.
– Напомни мне, чтобы я не искал тебя, когда мне понадобится защита, – скривился Лео.
– У меня не было выбора, – попыталась изобразить мучения Хелена. – Ты не понимаешь…
– Тогда объясни. – Лео едва сдерживал гнев. – Объясни, почему ты ушла и не сказала мне правду? Почему ты никогда не говорила, что твой отец не одобрял наших отношений? Почему все инвесторы один за другим отказались поддержать мой проект?
Лео сжал кулаки. Дуглас Шоу нанес его бизнесу сокрушительный удар, но потери Лео не шли ни в какое сравнение с тем, что довелось пережить его младшей сестре. Жизнь Мариэтты, его надежды и мечты на ее лучшее будущее потерпели крах, чего Хелене никогда не понять, так что ее раскаяние ничего не изменит.
– Может быть, ты с самого начала хотела отделаться от меня…
– Нет.
– И твой папочка преподнес тебе идеальный предлог.
– Нет! Лео не ожидал услышать столько горячности в ее голосе. Хелена выглядела уязвленной, и он на секунду пожалел ее. Проклятье! Именно поэтому Лео не хотел видеть ее. Бизнес требовал холодной головы и отточенного, как лезвие, ума. Отвлекаться на длинноногих красавиц подобно той, которая сидела сейчас напротив него, значило заранее обречь себя на провал.