Черри (Франсис) - страница 59

– И что?

– Как ты не понимаешь. Это унизительно. Я сгорала со стыда и даже перебежала на другую сторону дороги, чтобы она меня не заметила. И тогда меня сбила машина.

– Что?! – Он посмотрел на нее в ужасе.

Черри взяла его под руку.

– Отделалась простым растяжением лодыжки и синяками.

– Но ты могла погибнуть.

– В тот момент меня больше волновало, как бы подробности этой истории не просочились в школу. Не забывай, мне было всего четырнадцать. Хорошо еще, что та девочка не поняла, почему я убежала. А знаешь, – внезапно сообразила Черри, – я еще никому этого не рассказывала.

Дэниел стиснул ее руку, и она улыбнулась. Иногда истории, отравлявшие ее детство, даже приносили пользу, а в отличие от некоторых ее слов были к тому же правдивы. Дэниел потянул ее на другую сторону улицы.

– Ты чего?

Непонимающе задрав голову, она увидела, что они забрели в узкие улочки Старого города, где сосредоточились дорогие магазины, и Дэниел вел ее в сторону Диора. Черри затрепетала. Он явно что-то задумал, хотя она точно и не могла сказать что. И вот они зашли внутрь. Черри окинула взглядом безупречный интерьер с выборкой товаров на витринах, которые словно дразнили ее своим превосходством, и разнервничалась. Здорово, конечно, что рассказ о ее трудном детстве побудил Дэниела на поход по магазинам, но она не могла себе даже близко позволить таких цен.

– Это слишком…

– Я оплачиваю, – проговорил он тихо.

Черри уставилась на него во все глаза.

– Все, что твоей душе угодно. Давай мерить все подряд. Мне нравится эта желтая блузка, а ты что скажешь? – Она посмотрела туда, куда показывал Дэниел, и снова перевела взгляд на него, как будто не вполне понимая смысл его слов. – Только тебе лучше поторопиться, у нас большая программа.

– Программа? – выдавила она.

– Я никогда не мог запомнить их названий, так что не спрашивай, но там продается хорошая одежда. – Он виновато улыбнулся, кивая на свое скромное облачение. – Знаю я понаслышке.

Черри не верила собственным ушам.

– Не могу же я… – начала она нерешительно.

– Это мой подарок тебе на день рождения, – перебил он твердо.

Это снимало все вопросы. Дэниел был воодушевлен не меньше ее: хватал наряды с вешалок, прикладывал к ней, терпеливо ждал у примерочных и вносил конструктивные предложения, по которым было видно, что он действительно смотрит на одежду. И платил за все. Черри старалась держать себя в руках, чтобы не выглядеть транжирой, которая пользуется чужим богатством, и от пары вещей отказалась, сказав, что ей и так хватит, но все-таки обзавелась пятью или шестью дизайнерскими нарядами. На предпоследнем магазине энтузиазм Дэниела поугас, но от своего предложения он не отступился.