Практическое пособие по выживанию в другом мире (Эдс) - страница 61

— Что такая леди ищет на войне? — пробасил он и внимательно осмотрел меня. Нет, сейчас я была вполне прилично одета, хоть и в штанах и короткой рубашке, но это была походная одежда.

— Меня зовут Ева Айрс, я…

— Леди Айрс, — перебил меня мужчина и поклонился, — Для меня честь познакомиться с Вами.

Он подошел ближе и схватив меня, аккуратно поставил на землю. Я не успела даже сообразить, что происходит, когда уже другой мужчина подошел и тоже склонил голову.

— Леди Айрс, давайте я Вас проведу, — и развернувшись двинулся к одной из центральных палаток. Я осмотрела окружающих меня мужчин. Они не вызывали чувства паники, но и доверия тоже, будто никто из них вообще не существует. Я усмехнулась своим мыслям и прошла в сторону ожидающего парня.

— Он очень плох, леди Айрс, — тараторил без умолку мужчина, — Его сильно ранили на поле битвы, а потом еще и отравили. Раны мы вылечили, но вот найти противоядия не может. Старший Ливэ Мэар сейчас отправился на поиски. Извините, он не давал на счет Вас распоряжений.

Я лишь кивала головой, ожидая поскорее увидеть Натана. Чем ближе приближалась к палатке, тем громче било мое сердце, а дыхание становилось тяжелее. Мужчина подошел и отодвинул штору, впуская меня внутрь. Я зашла в палатку.

Тут было немного темно и душно. В углу стояла кровать, на которой кто-то лежал.

— Мы не будем Вас беспокоить, — сказал зачем-то мужчина и закрыл штору.

Я прошла дальше к кровати и присела на стул, стоящий совсем рядом с ним. Перед глазами предстал прекрасный мужчина. Он был очень похож на Натана, но всего в нем было «более». Более высокий, более широкоплечий, более мускулистый, но и более шрамов. Я присела ближе, рассматривая этого мужчину. Похожий шрам на пол лица, только более резкий и грубый, с несколькими ответвлениями, одно проходящее через нос прямо горизонтально, а другое идет по шее. Слева пара небольших шрамов в пару сантиметров каждый. Черные волосы растрепанные лежали на подушке и они были, на удивление, очень длинными. Мне захотелось прикоснуться к ним, провести по ним рукой.

Я встала со стула и присела на край кровати. Мужчина лежал лицом ко мне, а его волосы, заплетенные в хвост на его правом плече. Боясь разбудить его, еле ощутимо прикоснулась к волосам.

— Ева, — едва слышно прошептал он. Я резко убрала руку и внимательно посмотрела на него. Он по — прежнему спал и не совершал никаких телодвижений. Борясь со страхом его разбудить, снова притронулась к волосам, уже более уверенно. Они будто шелк проходили сквозь пальцы, не спутываясь.

Я как завороженная снова и снова, гладила его волосы и наблюдала, как они уплывают из пальцем, как стремительная река. Не заметила, сколько прошло времени, просто в один момент почувствовала взгляд.