Загадка ее чар (Милберн) - страница 47

– Нет. Но на прослушивании присутствовала Элизабет Альбертини. Она играет роль Кейт. Если бы знала, я бы дважды подумала, прежде чем идти на прослушивание.

– Вероятно, ты была на высоте. Она очень требовательна к партнерам.

– Я была плоха.

Взгляд Финна лучился нежностью.

– Тебе нужно больше уверенности в себе.

– Я боюсь, что она может испортить премьеру. Думаешь, она хочет отомстить мне?

– Я мог бы переговорить с ней.

– Даже не думай!

– В таком случае, может, поужинаем вместе?

Мод часто заморгала:

– Ужин?

– Нужно же отпраздновать твой успех. Первый успех на сцене.

– Ну, я не знаю.

– Ой.

– Тебе больно? – Мод с тревогой посмотрела на его ногу.

– Сейчас пострадала моя самооценка, а не нога. Сколько мне упрашивать тебя?

– Мы же говорим об ужине, а не…

– Я бы предложил тебе потанцевать, но, увы и ах.

Мод вымученно улыбнулась:

– Я и сама дурно танцую. Постоянно наступаю партнерам на ноги.

Флинн усмехнулся.

– Думаю, ты просто пока не нашла хорошего партнера.


Ресторан, в который они пришли, принадлежал одному из клиентов Флинна. Их посадили за лучший столик вдали от основного зала. Он заказал дорогое шампанское и произнес тост в ее честь.

– За твою будущую сценическую карьеру.

Мод пригубила шампанское. Голова закружилась от внимания, которым ее окружил этот восхитительный мужчина.

– Мод, посмотри на меня.

– М-м-м…

Ее кожу покалывало от пристального внимания. Она жадно ловила на себе его взгляды.

– Ты нервничаешь.

– Вовсе нет.

– Когда последний раз ты ужинала в компании мужчины?

Мод вздохнула и принялась вертеть в руках сияющую солонку.

– В прошлом сентябре, кажется. Тот самый Чарльз. Когда я узнала о том, что он женат, мне стало очень стыдно. Это так унизительно. Нет, я узнала не только о жене, представляешь, тогда у него только-только родился ребенок. – Она подняла глаза на Флинна. – Как мужья могут так обходиться с собственными женами?

Флинн покачал головой:

– Боюсь, мне нечего сказать. Люди такие разные, их поведение невозможно предсказать. Если я начну рассказывать о том количестве исков об отказе от выплаты алиментов, которые прошли через мои руки…

Мод нервно поигрывала бокалом.

– Это действительно обидно. Ему удалось обвести меня вокруг пальца.

Флинн накрыл ее руку своей:

– Но ты поступила правильно, оставив его, как только узнала об обмане. Сразу видно, как этот неудачный опыт отразился на тебе.

Мод была заворожена сплетением их рук. Загорелая кожа его рук подчеркивала белизну ее бледных тонких пальцев.

– Я всегда гордилась собой. Считала себя разборчивее, чем моя мать. Она была слепа. Все мое детство она выпутывалась из одних бесперспективных отношений только для того, чтобы вступить в такие же. Я никогда не знала, какой мужчина будет сидеть на кухне и есть бутерброды, когда вернусь вечером из школы. Порой это пугало. Я никак не могла взять в толк, почему она так охотно впускает в наш дом всех этих незнакомцев. Даже тогда, ребенком, я понимала, что это могло иметь неблагоприятные последствия для нас обеих.