Решил, что я твоя? (Уильямс) - страница 71

По ночам было еще хуже. Когда его ничто не отвлекало, его одолевали непрошеные мысли. Он скучал по ней. По ее прямоте, по ее взгляду, улыбке, даже по ее запаху. И вот он явился сюда, пережив дотошный допрос от ее подруги, подобного которому не видали, пожалуй, со времен испанской инквизиции.

– Думал, ты никогда не появишься. Где ты была? – Он старался казаться невозмутимым.

Элис, не заметившая его в темноте, чуть не подпрыгнула. Она в шоке рухнула в ближайшее кресло и молча воззрилась на него, не в силах поверить своим глазам.

– Я уже час тебя жду.

Она была на свидании? Нет, вряд ли. Тогда бы она так рано не вернулась. Или, может, это было неудачное свидание? Габриэлю нравилась эта мысль. Он пережил достаточно неудачных свиданий в последнее время.

– Габриэль, что ты здесь делаешь? – Элис не знала, что еще сказать. Ее сердце оглушительно стучало, и казалось, что она сейчас упадет в обморок.

– Меня впустила твоя соседка.

– Ее зовут Люси.

Какой абсурдный разговор. Она не могла оторвать глаз от его лица. Он выглядел каким-то осунувшимся. Он был в костюме, но без галстука, и верхние пуговицы рубашки были небрежно расстегнуты. Для всегда подтянутого Габриэля это было странно.

И внезапно Элис вспомнила все. Как он моментально отвернулся от нее из-за того, что она посмела желать для себя чего-то большего, чем кратковременный секс. Это не таинственный незнакомец, а все тот же Габриэль, который, как обиженный ребенок, явился за своей игрушкой. Будет глупо снова поддаться его обаянию и умелой манипуляции.

– Дай-ка угадаю. Ты не можешь найти себе приличного секретаря. Но если ты надеешься, что я смилостивлюсь и соглашусь вернуться, ты зря потратил время. С твоего позволения, я не буду тебя провожать. – Элис скрестила руки на груди.

Габриэль никогда не испытывал проблем с самооценкой. Но сейчас вся она куда-то подевалась. Он чувствовал себя так, как будто собирался шагнуть с обрыва.

– Нет, я пришел не за этим, хотя в остальном ты права.

– Тогда зачем?

– Потому что… – Габриэль запнулся. Что само по себе было беспрецедентным событием, однако Элис не собиралась позволять росткам надежды пустить корни. Она твердо посмотрела на него:

– Не продолжай. В любом случае я не собираюсь снова ввязываться в жалкое подобие отношений с тобой. – «Отношения!» С Габриэлем Кабрерой! Даже звучит смешно. – А человеческих отношений от тебя ждать не стоит, ты сам говорил.

– Говорил. Но я не знал, что жизнь может изменить мои представления об этом.

– Перестань, Габриэль. Что за пафосные слова. Наверное, тебе просто снова надоели твои однотипные Барби.