Конкурс на место жены некроманта (Игнатова) - страница 11

— Нет, я только сегодня приехала и, если признаться честно,

о собеседовании узнала совершенно случайно, в последний момент.

Проницательный взгляд серых глаз какое-то время внимательно её изучал, будто пытаясь понять, врет она или нет.

— На должность экономки.

Ах, вот оно что! Вот зачем ей слуг показали, и все эти вопросы. Правильно — экономка должна знать все о доме, в котором работает. Девичье любопытство заставило задать следующий вопрос.

— А кто же хозяева? Некроманты?

— Хозяин. — Снисходительно улыбнувшись, поправил слуга –

Да, он некромант, очень занятой человек.

Странно, а зачем вопрос про детей, семью? Может племянники, или сам планирует жениться?

— Я так и поняла. Весьма своеобразный дизайн дома о многом говорит. — Она задумчиво обвела взглядом холл. — В

любом случае мне пора. — Будто что-то вспомнив, девушка тряхнула головой, заставляя взметнуться непослушные кудри.

Её слова заставили слугу, готового двинуться дальше, вновь замереть.

— А как же результаты собеседования? Не интересуют?

Камилла ответила удивленным взглядом.

— Что, прямо сейчас? Там ведь целая стопка анкет, да и хозяина вроде нет…

В ответ на её слова, слуга лишь добродушно улыбнулся.

— Не переживайте на сей счет. Если хотите, можете обождать в гостиной.

И дождавшись робкой улыбки и радостного "Да", мужчина проводил гостью в гостиную, где не так давно располагалась большая часть женского населения города.

Такой поворот вполне устраивал Камиллу, и она с удовольствием разместилась на одном из диванов,

выставленных специально для претенденток. Если выбирать из двух "зол", где с одной стороны она может столкнуться со своим ненавистным опекуном, а с другой стороны дом некроманта, полный умертвий, второе "зло" в сто раз лучше.

Не успела девушка об этом подумать, как в залу вошло одно из тех умертвий, которое было на собеседовании. Лицо слуги,

даже после смерти умудрялось сохранить высокомерное выражение. Теперь он не казался таким жутким, как раньше.

По большей части этому способствовал поднос с горячим чаем и тарелкой, полной всевозможных пирожных, который слуга держал в руках, затянутых в белоснежные перчатки.

Почувствовав сладкий запах ванили, в желудке у Камиллы забурчало. Нет, все-таки второй вариант в двести раз лучше.


Горден, слегка улыбаясь своим мыслям, вошел в библиотеку, где за столом по-прежнему сидела Мэри, перебиравшая анкеты.

— Ну и как это понимать? — вопросил он, плотнее закрывая дверь. — Что это за саботаж?

Мэри подняла на него свои рубиновые глаза, и невинно похлопала ресницами. Смотрелось это сочетание довольно странно.