Парижская вендетта (Берри) - страница 35

— Этот человек знал шифр «Мавританский узел». — Эшби указал на стол. — Вот и закодировал информацию. После войны пятый участник операции обнаружил в конфискованных архивах его записи. К сожалению, название книги он так и не выяснил. Но вы… вы совершили настоящий подвиг! Удивительно. Мне удалось раздобыть те записи, и я честно передал их вам. Я выполнил свои обязательства по сделке. Вы же ни словом не обмолвились, что знаете название книги.

— Кто вам сказал, что знаю?

— Густав.

На лице корсиканца застыло ошеломленное выражение.

— Вы его мучили? — ужаснулся он.

— Я ему просто заплатил. Густав очень словоохотлив. Такой оптимист! Послушаешь его и сам начинаешь верить в лучшее. Теперь он богат.

Переварить предательство друга гостю было нелегко.

В салон вошел мистер Гилдхолл и коротко кивнул хозяину: подъезжаем. Гул двигателей стал тише, яхта замедлила ход. Эшби знаком велел своему приспешнику удалиться.

— А если я расшифрую «Мавританский узел»? — сложив наконец в уме картинку, медленно проговорил корсиканец.

— Тоже разбогатеете.

— Сильно?

— На один миллион евро.

Тот рассмеялся.

— Цена сокровища в сотни раз больше.

— Если оно существует. Даже вы признаете, что это, вероятно, лишь сказочка для детишек.

Эшби прошел на другой конец салона, взял черную сумку и высыпал ее содержимое на диван.

Евро, евро, евро, пачки евро!

У пленника округлились глаза.

— Здесь один миллион. Ваш миллион, — подчеркнул англичанин. — И никто не станет за вами гоняться.

Подавшись вперед, корсиканец торопливо придвинул к себе книгу.

— Вы, лорд Эшби, крайне убедительны.

— Вот видите, цена есть у каждого.

— С римскими цифрами все понятно. Верхний ряд — номера страниц. Средний — номера строк. Последний ряд означает номер слова. То есть проверяем текст по наклонным столбцам.



Пленник сосредоточенно водил пальцем по странице старой книги. Первая страница — 95, строка — 4, слово — 7.

— Башня. Пока это ничего нам не дает. Но если добавить еще два слова, то получится точное название. Башня Санта-Мария.

Таким же образом он выписал еще четыре слова:

«Башня Санта-Мария, монастырь, кладбище, надгробие, Меневаль».

Эшби произнес:

— Книга выбрана удачно. Здесь описана жизнь Наполеона на острове Святой Елены и его ранние годы жизни на Корсике. Легко найти все нужные слова. Умный человек был немец!

Корсиканец откинулся на спинку дивана.

— Все, разгадана тайна шестидесятилетней давности!

Чтобы немного разрядить атмосферу, Грэм Эшби изобразил дружелюбную улыбку.

Гость рассматривал ворох денег.

— Ума не приложу, лорд Эшби, у вас ведь денег куры не клюют. Вам это сокровище не нужно.