Призрак самого Отчаяния (Юраш) - страница 63

Он шел рядом, словно мы идем не по мертвому городу, кишащему всякой пакостью, а по городскому парку.

— Знаешь, какой сегодня день? — спросил он, глядя на меня.

— День твоего рождения? — неуверенно спросила я пытаясь вспомнить его биографию.

— Сегодня Рождество.

— Католическое или православное?

— Не важно. Главное, что сегодня Рождество. — он поднял голову и посмотрел на звезды. — И главный подарок, который я хотел получить, я уже получил.

— Я тоже. Поэтому на это Рождество обойдемся без подарков. — внутри меня была уверенность и спокойствие, а еще счастье, которое переполняло через край.

— Вот. — он поднял руку в перчатке и показал на полуразрушенное здание. — Пришли.

Под очертаниями темного неба, я увидела крест, чуть припорошенный снегом. Собор.

— А там безопасно?

— Сейчас проверю. Жди. — сказал он и посмотрел на меня серьезно. А потом улыбнулся. — Подожди здесь, Нао, я посмотрю.

— Нет, — я уцепилась ему за руку. — Я с тобой.

Он вытащил меч и сталь сверкнула в отблеске луны. Я почувствовала себя в безопасности. С ним, я бы пошла и на смерть.

— Хорошо, пошли. — и мы вошли внутрь. Высокие окна, разбитые скамьи, алтарь и крест. Все было в снегу, частично не хватало крыши.

— Когда-то люди молились тут. Даже после катастрофы они приходили сюда и искали Бога. И Бог их услышал.

— Неужели?

— Да, Нао. — он помолчал. Земля вращается. Она продолжает вращаться, но цикл ее вращения сбился. Скоро там, где свет — будет тьма… Очень скоро. Но мы этого уже не увидим. Поэтому я уничтожил всю информацию, я не хочу, чтобы об этом знали. Я не хочу, чтобы история повторилась. Весь центр знал об этом. Это было последнее научное открытие.

— А может они успели…

— Нет. Связь была выведена из строя сразу же. Мною.

Мы помолчали.

— Можно я кое-что сделаю? — спросила я снимая с шеи его нательный крест.

— Да.

Я подошла к заснеженному алтарю и положила его. Черная тесьма змеей легла на белое покрывало, камень сверкнул. Или это слезы. Он больше не нужен нам. Нас хранит другая сила. Хорошо это или плохо — не знаю. На фрески, под лунной дорожкой, я увидела лицо, темное, от времени. Лицо женщины. Теперь я все поняла.

— Спасибо. — прошептала я ей.

— Пошли, Наора Элис. — сказал он улыбаясь.

— Я…а…я…

— Что? Впервые не знаешь, что сказать? — он засмеялся.

— Слушай, а все твои… ну как бы это помягче сказать… особенности передаются по наследству? — осторожно спросила я.

Он поднял брови и, сдерживая смех, сказал:

— У нас будет возможность это проверить.