Как управлять Вселенной не привлекая внимания санитаров (Бестер) - страница 33

— Ты вообще о чем?

— О моей депрессии, о твоей… шизофрении и о том, с чего они начались. Ведь мы тоже частички Вселенной или нет?

— А-а! Теперь понятно, — лениво растягивая слова, проговорил Мэлор. — Слушай, забей! На самом деле произошло то, что произошло. И мы отреагировали на это так, как способны в силу своей природы. И вообще. Я, например, как герой комикса, получил суперспособность.

— А я ничего не получил, — обиженно произнес Эд.

— И скажи спасибо! Может, шиза тебя вообще не накроет, отделаешься легким испугом.

— Хорошо, а как же остальные люди?

— А с ними что не так?

— Все не так! Они завистливы, злы, похотливы. И вообще все, конечно, и потому несправедливо.

— Подожди, нечестно или несправедливо?

— А есть разница?

— Еще какая, — улыбаясь, произнес Мэлор, а в следующую секунду заорал: — Тормози!!!

Эд недоуменно взглянул в зеркало заднего вида. Дорога в пределах видимости была свободна.

— Что случилось? — спросил он, все-таки притормаживая.

— Там машина в кювете, — закричал Мэлор. — Давай на обочину!

— Может, она давно лежит? — предположил Эд, но на обочину свернул.

— Да нет, недавно кувыркнулась. Минут пять-десять назад, не больше.

Мэлор выскочил из машины и побежал вниз по склону. Эд последовал за ним, но на краю дорожного полотна остановился, желая оценить ситуацию.

Внизу в кустах ивняка на боку лежала грузовая «Газель». Судя по следам тормозного пути, она опрокинулась здесь, на бровке, и сползла по склону.

«Повезло, что не стала кувыркаться», — подумал Эд, спускаясь вниз. Почти сразу он почувствовал запах алкоголя и чем ниже он спускался, тем отчетливее становился запах.

— Ну и вонь, он водку вез, что ли? — спросил Эд, глядя, как Мэлор ловко вскарабкивается на кабину «Газели».

— Может, водку, может, незамерзайку, хрен его знает, — ответил Мэлор, заглядывая через разбитое окно в кабину. — Мужик! Ты живой?

Из кабины послышалось невнятное мычание с четким: «Блядь, на хуй!» на конце.

— Живой, — улыбнулся Мэлор, взглянул на Эда и добавил: — А ты че стоишь? Давай сюда, мне одному не справиться.

Эд словно ждал этого приглашения. Схватившись за порог, он уперся ногой в днище, оттолкнулся и буквально взлетел на кабину. Заглянув в провал разбитого окна, он увидел две тянущиеся вверх окровавленные руки. Обладатель конечностей угадывался в темноте кабины тучным расплывчатым силуэтом.

— Ты за ту конечность, я за эту и на раз-два вытаскиваем, — деловито распорядился Мэлор, хватаясь за окровавленную руку.

Для двух худосочных парней задача оказалась крайне непростой, особенно учитывая тот факт, что пострадавший участия в извлечении из кабины своего тела не принимал, а лишь бешено таращил глаза и дышал на спасителей зловонным перегаром. Весил водитель килограмм сто двадцать, не меньше. В окно он прошел только-только, да еще умудрился зацепиться поясной сумкой за острый заусенец. Вытащив водителя, они уложили его на дверь машины, спрыгнули, подхватили под мышки, и стащили с кабины. Тело упало в траву ровно и грузно, издав короткий всхлип.