Одиночество на земле (Соловьёва) - страница 36

— Какое? — равнодушно уточнил Альтвиг.

— Ходят слухи, что отец Еннете специально отлавливает вампиров и проводит над ними опыты.

— Наглая ложь. Не верьте. Вампиры невероятно сильны, и охота на них может обернуться трагедией.

— Как и на остроухих, — хитро ввернул лекарь. И посерьезнел: — Особенно теперь.

— Теперь? — насторожился инквизитор.

— После гибели принцессы эльфы как с цепи сорвались. Король еще ничего, держится, а простые подданные… — Лиет покачал головой. — Говорят, девушку очень любили. На трон она вряд ли претендовала, отца ценила, — словом, идеальный ребенок. Однако мнения насчет… кхм… обстоятельств ее смерти раздваиваются. Если верить официальным источникам — это несчастный случай. Если неофициальным — самоубийство.

— Можно подробнее?

* * *

Порог ратуши Альтвиг переступил на рассвете. Красное пятно солнца лениво вылезло из-за края земли, а с противоположной стороны к нему зловеще тянулись темные тучи. Они предвещали снег, но графа и принцессу это, похоже, не испугало. По лестницам и коридорам носилась их многочисленная свита, собирая дарованное бургомистром добро. Инквизитор столкнулся с юношей-знаменосцем, вежливо извинился и стал жертвой возгласа:

— Что с вами произошло?!

— Ничего необычного. Прошу прощения, мне надо идти.

Альтвиг и сам знал, что выглядит отвратительно. Бледный, одетый в чужой потрепанный плащ, да еще и с алым свежим рубцом на лице… регенерация не довела дело даже до середины. Создавалось впечатление, словно рана заживала несколько дней, но и только. Правый глаз по-прежнему не открывался. Избавиться от головной боли не удалось, парень чувствовал себя побитой собакой. Ладно бы еще по делу, предъявив отцу Еннете опасных еретиков, а так…

Добравшись до комнат инквизиции, он подхватил пальто, сумку и карты Загорья. Огляделся, запоминая обстановку, и вышел обратно за дверь.

На полпути до конюшен Альтвига нагнала Витоль. Немного прошагав с ним бок о бок — к счастью, по левую руку, — она виновато улыбнулась и пояснила:

— Мне сказали, будто вы ранены.

— Я ранен, — остановившись, подтвердил парень. — Но недостаточно сильно, чтобы вы беспокоились.

— А… э… — девушка потрясенно изучила рубец, потрогала его и, не дождавшись никакой реакции, выдавила: — Отлично. Вам не больно?

— Мне неприятно.

— А глаз…

— Цел, — равнодушно пожал плечами Альтвиг. — Просто веки повреждены. Я, кстати, буду очень благодарен, если вы поможете с перевязкой.

Витоль растерянно кивнула, а затем, сообразив, посмотрела на ладони инквизитора.

— В отряде Тинхарта есть лекарь.

— Лекарь мне не нужен, — возразил он. — Я купил несколько горских настоек.