- Что случилось на этот раз? – несмотря на то, что речь шла о неприятностях, Ричарду было радостно видеть Роуз.
- Дядюшку обокрали! Взломали дверь, пока он ездил удить рыбу на скалы, и украли столовое серебро и золотые медали за стрельбу! Куда смотрит полиция!
- Ну, ваш друг Фокси просто обязан найти вора…
- Ах, я уже разговаривала с ним, - Роуз презрительно взмахнула рукой. – Он был честен и не слишком меня обнадеживал.
- И с чем это связано? Полиция поглупела, или воры поумнели?
- Вы тоже посмеиваетесь. А дядюшка в бешенстве.
- А вы?
Роуз посмотрела на него укоризненно.
- Простите, не очень умно пошутил, - Ричард едва успел извиниться, как оказался за кустом вьющихся роз, куда Роуз затащила его, схватив за руку.
- Мне надо кое-что вам сказать, - зашептала она, краснея. – Это о Бишопе…
Ричард покачал головой:
- Не надо. Я не хочу ничего слышать. Всё это не имеет значения.
- Вы думаете?.. – глаза Роуз стали огромными и жалобными.
- Да, иногда занимаюсь этим неблагодарным занятием, - признался Ричард с нарочитым смущением.
Роуз прыснула. Они стояли в зарослях роз, и солнце припекало так ласково, что всё остальное казалось страшной сказкой, которая вовсе и не такая уж страшная при дневном свете. Вдруг Роуз схватила Ричарда за шею, пригибая его пониже и тыча пальчиком куда-то поверх куста. Мимо шел Джейкоб Марвин. Угрюмый, несуразный, он пересек розарий и скрылся в саду.
- Уф, он нас не заметил, - Роуз поправила шляпку и завертелась, как птичка. – В последнее время он внушает панический ужас – только и говорит, что о покойной Беатрис. Я уже не в силах этого вынести. О, хозяин смотрит в окно! Мне надо поспешить. Наверняка, старичку что-нибудь понадобилось, а Вилсон ходит медленно, как фамильное привидение!
Она побежала по направлению к Энкер-Хаузу, подпрыгивая и потряхивая кудрями. Ричард подумал, что обязательно напишет ее в образе хитрого пикси. Он вернулся к работе и уже не прекращал ее до самого чая. Когда раздался гонг, Ричард вытер кисти и забрал холст. Мольберт, складной стульчик и столик для красок и тряпок Джейкоб позже переносил в библиотеку.
Проходя мимо китайской беседки, Ричард увидел мисс Миллер. Она сидела на скамейке, мечтательно прислонившись к стене, и любовалась цветочными клумбами. Не так уж ошибалась Роуз, утверждавшая, что ничто человеческое экономке не чуждо. Судя по всему, мисс Миллер не слышала гонга, и Ричард решился прервать ее уединение.
- Мисс Миллер! – позвал он. – Пять часов. Нас зовут пить чай.
Она не ответила и даже не повернула головы. Потоптавшись на месте, Ричард позвал ее снова, но ответа опять не последовало. Охваченный дурными предчувствиями, он поднялся по ступенькам и заглянул экономке в лицо.