Тайна Дамы Дождя (Сунгуров) - страница 80

- Он был настоящим джентльменом. Смуглым, да. Но такого тонкого, благородного телосложения. У него была окладистая черная борода, золотое пенсне. Он очень огорчился, когда ему сообщили, что мальчик вместе с приёмными родителями выехал из Англии. Собирался за ними следом. Получается, он вас не нашел?

Ричард отрицательно покачал головой.

- Но что было, то было, - утешила его мисс Девин. – Не оглядывайтесь назад, мой мальчик. Только вперёд! Оставьте прошлое – прошлому. Живите настоящим и надейтесь на будущее.

Они тепло распрощались, но перед тем, как уйти, Ричард не удержался:

- Простите, а как погибла директриса, которая служила до вас?

- Несчастный случай. Отправилась прогуляться на побережье и упала с обрыва.

Оказавшись снова в буковой роще, Роуз посмотрела по сторонам и спросила:

- Вы думаете, что это – странное совпадение? Гибель директрисы?

- Начинаю сомневаться, - признался Ричард. Рассказ произвел на него гнетущее впечатление. – Если только это не национальная английская черта – с завидной регулярностью падать со скал. Но за то, как мы сегодня обманывали этих милых людей, гореть нам в аду.

- Возможно, нам следовало бы… - Роуз заколебалась, прежде чем закончить, - следовало бы бросить наше расследование?

- Бросить? Почему?

- Мне страшно, - сказала она, пряча глаза. – Я думала, что старые тайны – это забавно. Но теперь не нахожу в них ничего забавного. Какая-то череда смертей. Такое чувство, что все, кто был связан с Региной Гайлар, обречены погибнуть.

- А как же мумии и сокровища фараонов? – поддразнил девушку молодой человек.

Мисс Форест вдруг густо покраснела:

- Одно дело – тайны, которым много тысячелетий. А другое – когда они здесь, рядом. У меня странное предчувствие… что нам угрожает опасность. То есть, за себя я ничуть не боюсь, но… - она запуталась и замолчала.

- Вы боитесь за меня? – с улыбкой спросил Ричард. Роуз досадливо кивнула. Было видно, что признание досталось ей нелегко.

- Все эти песенки Беатрис… Теперь они кажутся мне не столь безобидными…

Ричард взял её за подбородок, заставляя приподнять лицо, она зажмурилась.

- Не бойтесь за меня, Роуз. Обещаю, со мной ничего не случится.

- Фу! Глупое обещание! – она шумно отстранилась и поспешила вперед, сбивая сумочкой придорожные цветы. – И не смейте мурлыкать со мной! Ваш французский акцент на меня не действует!

Глава 9

Следующий день ознаменовался появлением инспектора Фокса. Он появился к завтраку, и Ричард чуть не подавился тартинкой с салом, услышав звук его мотоциклета.

- Что-то Фокси к нам зачастил, – Роуз вытянула шею, выглядывая в окно.