Начало охоты или ловушка для Шеринга (Незнанский) - страница 30

«Ауди» вылетела на автостраду. С визгом развернувшись через две сплошные линии, прямо перед носом у встречных автомобилей, машина влилась в поток машин и устремилась в сияющую утренним золотом Валлетту.

* * *

Первые пять минут Шеринг молчал, глядя на проносящиеся мимо дома и магазины. Он был угрюм и бледен. По всему было видно, что недавнее приключение далось ему нелегко.

Егор, напротив, выглядел абсолютно невозмутимым. Разве что морщинки по краям сурово сжатого рта обозначились чуть острее. Да глаза, спокойно глядящие на дорогу, поблескивали каким-то странным, лихорадочным блеском. Но все это можно было увидеть, лишь тщательно приглядевшись.

Понемногу Шеринг пришел в себя.

— Бронежилет тесный, — сказал он глухим недовольным голосом.

— Это твоя страховка, — парировал Егор. — Не вздумай его снимать, пока я не разрешу.

— «Пока я не разрешу», — тихо-повторил Шеринг. — Уж не думаете ли вы, что вы — мой хозяин?

— В ближайшие дни я буду для тебя не только хозяином, но и Господом Богом, — 7 отчеканил Кремнев.

Шеринг хмыкнул и пробормотал:

— Какое самомнение.

— Ты жив только потому, что я пришел тебе на помощь, — сказал Егор слегка раздраженно. — Поэтому сиди смирно и поменьше тявкай.

Еще три минуты ехали в тишине. Первым молчание нарушил Шеринг:

— Я должен вас предупредить, что у меня очень влиятельные друзья. Они не оставят меня в беде и устроят на вас настоящую охоту.

— Я это переживу. Спасибо за предупреждение.

— Когда они вас поймают, вам придется туго. Перед тем как вас убить, они основательно вас помучают. Знаете, что такое «сицилийские перчатки»? Это когда руки опускают в кастрюлю с кипящим маслом и держат там до тех пор, пока обварившаяся кожа не слезет с мяса.

Егор усмехнулся, но ничего не ответил.

— Так вы расскажете, кто вы такой? — угрюмо поинтересовался он, искоса разглядывая щеку Егора.

— Я тот, кто доставит тебя в Москву, — ответил Кремнев.

— Вот как? — Шеринг отрывисто хохотнул. — А почему не сразу на Луну? В Москве я был, а вот на Луне — не приходилось.

— Напьешься — будешь, — процитировал Кремнев реплику из известной комедии.

Шеринг презрительно фыркнул.

— Люмпен, — пробормотал он. — Люмпен и жлоб.

Несколько секунд Шеринг молчал, бросая на Егора угрюмые, полные ненависти и презрения взгляды.

— Вы не сможете доставить меня в Москву, — проговорил он глухо. — Вам не дадут.

— Вряд ли я стану кого-то спрашивать, — все тем небрежным, ленивым голосом отозвался Кремнев.

— Вы из ФСБ?.. Нет?.. Тогда, вероятно, из Службы внешней разведки? Из разведки, да?

— Все может быть.

Шеринг саркастически усмехнулся.