Начало охоты или ловушка для Шеринга (Незнанский) - страница 61

Солодов чуть склонил голову набок и сказал с легкой иронией в голосе:

— Это операция особой секретности, а не Курская дуга. Шум и суета только помешают.

Кремнев нахмурился.

— Может быть, — сказал он. — Но в таком случае объясните мне, как вы будете действовать.

Солодов улыбнулся, на этот раз не иронично, а смешливо, как молодой парень.

— Сказать по-честному, Егор, — заговорил он лукавым голосом, — вы меня с бабы сняли. И не с одной, а с целых двух. А баб и комфорт я люблю больше, чем «стрелки» с коллегами под дождем.

— Вас можно понять, — заметил Кремнев.

— Я знал, что мы договоримся. Итак, где арестованный?

— Рядом.

— Тогда какого черта мы тут болтаем? — вскинул кустистую бровь Солодов. — Самое время его увидеть.

В ту секунду, когда Егор и Солодов обменивались рукопожатиями, лежащий на заднем сиденье «шевроле» Шеринг тщательно и пугливо прислушивался к тому, что происходит на улице.

Капли дождя стучали по крыше автомобиля. Через этот стук и шум струящейся по тротуару воды отчетливо проступил звук приближающихся шагов.

«Это не Кремнев», — почему-то подумал Шеринг и мгновенно пропотел от страха.

Окна «шевроле» запотели изнутри. Приподнявшись, Шеринг увидел лишь луч фонаря, скользящий во тьме. А чуть позже — темный силуэт за помутневшим матовым окном. Человек подошел вплотную к автомобилю.

Шеринг упал на сиденье и затаился. Сердце его билось учащенно, а скотч на губах мешал дышать.

Ручка двери дернулась. Шеринг изо всех сил вжался в сиденье, надеясь, что незнакомец не разглядит его в полумраке салона и пройдет дальше. Однако надеждам плененного олигарха не суждено было сбыться.

Над самым ухом Шеринга заскрежетала отмычка. Шеринга охватил животный ужас, он забился на сиденье, как рыба в сети, пытаясь высвободить ноги, но избавиться от скотча на ногах ему было не под силу. Стук капель о крышу превратился в барабанную дробь.

Кнопки замков на всех дверях с глухим щелчком подскочили вверх. Глаза Шеринга расширились от ужаса, и он попытался закричать, чтобы привлечь внимание Кремнева. Однако из-под скотча вырвалось лишь протяжное мычанье.

Дверца распахнулась. Человек в кожаной жилетке-безрукавке навис над Шерингом. Он был похож на зверя: мускулистый, мощный, с низким обезьяньим лбом, глубоко посаженными глазами и массивной челюстью. Не лицо, а звериная морда! Глубокий шрам пересекал левую щеку сверху вниз. Глаза под выдающимися надбровными дугами свирепо блестели. В руке мускулистый урод держал нож.

«Это конец!» — понял Шеринг и собрал волю в кулак, чтобы принять смерть достойно.

Урод со шрамом склонился над ним. Лезвие ножа приблизилось к самому лицу Шеринга. Вдруг человек взмахнул рукой, однако не той рукой, в которой сжимал нож. Скотч с треском отклеился от побелевших от ужаса губ Шеринга.